T1首屆明星賽上週六舉行,而當中「灌籃大賽」來自台南台鋼獵鷹的「獵鷹航空」劉駿霆,決賽出奇招,飛越「魔獸」霍華德,拿下評審、球迷加總投票滿分110分肯定,贏得首屆灌籃大賽冠軍。不過,現在卻被翻出賽前訪問中,擔任魔獸翻譯的翻譯員,在轉達和回答問題時,完全文不對題。
T1首屆明星灌籃大賽,魔獸霍華德受邀擔任客串評審,賽前訪問時,主持人問到「身爲評審,你用什麼樣子的看法,對於這次的比賽,有沒有什麼建議要給四位選手。」並沒有問到「哪會選手會贏」,但通過翻譯後,魔獸的回答竟然是「看好馬龍(Marlon Johnson)」,隨後翻譯還補充,「他覺得他能參與這次的灌籃大賽很開心,他也很期待看到這些參賽者的表現。」
不少網友也認同留言回覆,「笑死,導播都聽懂了,翻譯在衝啥」、「他很像上課被抓到滑手機的學生」、「笑死翻譯連問題都問錯」、「隨便翻翻」。
◤日本旅遊必買清單◢