廣告
xx
xx
"
"
回到網頁上方

魔獸翻譯「整段亂翻」被抓包 遭批:睜眼說瞎話、完全唬爛

記者 王馨儀 報導
發佈時間:2023/03/04 10:20
最後更新時間:2023/03/04 10:20
魔獸的翻譯疑似亂翻譯遭抓包。(圖/桃園雲豹球團提供)
魔獸的翻譯疑似亂翻譯遭抓包。(圖/桃園雲豹球團提供)

T1首屆明星賽上週六舉行,而當中「灌籃大賽」來自台南台鋼獵鷹的「獵鷹航空」劉駿霆,決賽出奇招,飛越「魔獸」霍華德,拿下評審、球迷加總投票滿分110分肯定,贏得首屆灌籃大賽冠軍。不過,現在卻被翻出賽前訪問中,擔任魔獸翻譯的翻譯員,在轉達和回答問題時,完全文不對題。


魔獸翻譯亂翻被抓包。(圖/翻攝自YT頻道 HU理HU途)

T1首屆明星灌籃大賽,魔獸霍華德受邀擔任客串評審,賽前訪問時,主持人問到「身爲評審,你用什麼樣子的看法,對於這次的比賽,有沒有什麼建議要給四位選手。」並沒有問到「哪會選手會贏」,但通過翻譯後,魔獸的回答竟然是「看好馬龍(Marlon Johnson)」,隨後翻譯還補充,「他覺得他能參與這次的灌籃大賽很開心,他也很期待看到這些參賽者的表現。」

 
對此,知名籃球YouTuber GM與JTC籃球的主理人Jack共同出席小胡上月28日的直播,說到魔獸翻譯GM則變得相當激動,說「他(魔獸)哪一句話說他很期待(看到參賽者的表現)」還批評「那翻譯亂翻,他的內容跟魔獸講的話,完全沒有任何關聯」,甚至直言翻譯是「睜眼說瞎話」。GM抨擊,「翻譯員這麼好當,為什麼不請我去當?你要話唬爛的話,我絕對比他更會話。YT有誰比我更會話唬爛。」

不少網友也認同留言回覆,「笑死,導播都聽懂了,翻譯在衝啥」、「他很像上課被抓到滑手機的學生」、「笑死翻譯連問題都問錯」、「隨便翻翻」。

 

 

◤日本旅遊必買清單◢

👉超夯日本電器竟然還有額外優惠!

👉日本免稅美妝必買這些!筆記給妳

👉存起來!遊日本免稅最高再折17%



#魔獸#翻譯#T1

分享

share

分享

share

連結

share

留言

message

訂閱

img

你可能會喜歡

人氣點閱榜

延伸閱讀

網友回應

其他人都在看

notification icon
感謝您訂閱TVBS,跟上最HOT話題,掌握新聞脈動!

0.1424

0.0774

0.2198