教育部推性別平權,之前線上國語辭典才把外公外婆,加註說「亦稱阿公,阿嬤或祖父母」,引發討論!不過現在就連「外孫、外孫女」都跟進,辭典裡也同樣加註「亦稱孫子或孫女」,不過很多長輩都覺得沒必要,跟日常的稱謂差太遠!
長輩vs.記者:「我的外孫啊,外孫外孫女啊,所以你會講外對不對,對!兒子(生的)就是內孫啦,女兒(生的)就是外孫。」
大多都會叫外孫或外孫女,但現在!教育部線上國語辭典,最新也加註說明今亦稱為「孫子、孫女」,推性別平權希望別有「內外」之分,那老人家改口嗎?
都叫習慣了!要改難喔!但之前其實這線上國語辭典,也才把「外公、外婆」,加註「今亦稱阿公、阿嬤或祖父母」。
長輩vs.記者:「那如果說不要叫外公外婆,特別說要叫祖父祖母可以嗎?可以聽得懂就好啦,我是跟我女兒說,妳一定要叫我外婆因為外婆只有一個。」
但其實叫「阿公阿嬤」的,仔細聽也有內外之分!
長輩vs.記者:「阿公,但是這是外阿公,啊內公外公他有分啦,本省人也有分喔,對會分。」
就是一種習慣!但若翻翻國小三年級社會課本,有的還是會寫外公外婆,甚至是外祖父外祖母,那這樣教材是不是也要改,教育部說放心不會,只是在「線上辭典」加註,但這舉動有如此大的討論度可見跟大多數人的傳統價值,真的不太相同。
◤日本旅遊必買清單◢