廣告
xx
xx
"
"
回到網頁上方

阿管處網頁爆烏龍! 日文簡介變火星文

記者 辜士陞 / 攝影 胡志成 嘉義-高雄 報導
發佈時間:2009/12/09 13:41
最後更新時間:2016/05/16 15:06

阿里山風景區管理處的網頁遭到民眾投訴,說日文版的翻譯網頁,簡直就翻成了火星文!像是阿里山風景區管理處的地址,原本的觸口村路,變成碰觸了村和嘴巴的路,民眾質疑這樣的網頁,根本無法發揮推展觀光的效果。

阿里山的美景在網頁上怎樣看都令人賞心悅目,但是打開日文版的介紹,這些文字,讓民眾投訴,根本就是火星文。日文翻譯人員林碧娟:「(日文)這真的是怪怪的。」記者:「看不懂嗎?」林碧娟:「對,看不懂,因為『村』不能這樣翻啊,地址不能這樣,照生字下去翻單字意思。」

原來被民眾投訴的火星文,是阿里山風景區管理處的日文網頁,像是這一段管理處的地址,應該是「觸口村觸口3-16號」,而翻譯出來的日文,竟然變成「觸碰了村和嘴巴3-16號」!這叫日本人,看得霧煞煞。日文翻譯人員:「地址不能這樣,照生字下去翻單字意思,如果以地址來看,是無法理解的。」

阿管處課長藍美珍:「可能是沒檢查到這一部分,那我們會盡速的改進。」

不只有火星文讓人看不懂,甚至網頁設計,還得選取繁體中文後,才能讓一登入時網頁上顯示的亂碼,跳回看得懂的文字,阿里山管理處解釋,當初設立網站時,是透過專業日文人員翻譯,也不知道怎麼會出這樣的狀況,他們會盡快的改進處理。

◎畫面翻攝自阿管處網站

Blueseeds天然初萃精油

👉能不能年中換Audi就靠這個

👉討論度爆表的精油精露保養,你還不知道嗎?

👉洗三天排水孔就超有感


◤EF海外遊留學專家◢

👉最後倒數! 暑假海外遊學團/營隊報名即將截止

👉半年/一年也可以「微留學」,高達6萬元折扣!

👉給自己一個遊學假期,同時提升語言及國際觀


#阿里山

分享

share

分享

share

連結

share

留言

message

訂閱

img

你可能會喜歡

人氣點閱榜

網友回應

其他人都在看

notification icon
感謝您訂閱TVBS,跟上最HOT話題,掌握新聞脈動!

0.1189

0.0459

0.1648