國立台中科技大學應屆畢業生反應,這幾天拿到了中英文版的畢業證書,但學校卻寫錯字,from變成form讓學生傻眼,這樣寫到底算不算畢業, 校方坦承疏失,強調校對時只注意科系拼音有沒有寫錯,反而忽略了介係詞,強調兩千多張證書會重印,但必須請畢業生自己返校來取回!
開心領到大學畢業證書,但這位台中科技大學的畢業生,眼尖發現,證書上的英文 是不是印錯字了啊!
因為底下這護理系的學士學位for the department of nursing, 這介係詞from變成 form,整個意思大不同了!讓領到證書的畢業生好傻眼,也懷疑「我真的畢業了嗎?」校方出面坦承疏失。
台中科大註冊組長林惠娟:「今年第一次把中英文合在一起,所以不好意思,所以以前沒有發生過?沒有發生過。」
記者vs.校方:「這是S,這是L。」
台中科大應屆畢業生:「覺得很傻眼,因為本來已經訂好時間來拿,現在就是還要另外找時間回學校 。」
但不只台中科技大學,離島的金門大學,也有畢業生PO文說,最下面這日期 two thousand and,到底是要寫什麼,原來後面少印了twenty,2020年只有前面的2000,金門大學回應 ,這是前一批證書 錯誤的大約59張 ,會逐一確認後再補寄 。
但證書漏字或印錯,被畢業生眼尖揪出來 ,校方強調英文錯字不影響法律效力,學生要去申請就職或國家考試都沒問題,如果是要申請海外留學或工作,則可以另外向學校申請英文的學位證明書。
最HOT話題在這!想跟上時事,快點我加入TVBS新聞LINE好友!
◤日本旅遊必買清單◢