廣告
xx
xx
"
"
回到網頁上方

「我要二原餐」 麥當勞簡短術語遭譏:真的很誇

編輯 溫振甫 報導
發佈時間:2019/10/15 09:05
最後更新時間:2020/09/02 11:29
圖/翻攝自麥當勞官網
圖/翻攝自麥當勞官網

一家店為了讓員工做事更有效率,有時可能會用一些術語讓大家工作時能省下不少時間,當然,連鎖速食店麥當勞也不例外。日前一名男大生前往麥當勞點餐時,跟店員說要點麥脆雞套餐,沒想到竟換來一句「二原餐是嗎?」他聽到後完全傻眼,將這段經歷分享到網上。文章一出,也有「麥胞軍團」將其他餐點的「簡短術語」公諸於世。
 
一名男大生近日在「Dcard」發文表示,有一天自己的阿嬤突然想吃麥當勞的原味麥脆雞餐,因此他決定先打電話點了「兩塊原味麥脆雞餐、薯條配檸檬紅茶」,到店裡後,原PO向櫃檯人員表明自己有打電話先訂餐。店員聽到後便回他「二原餐是嗎?」原PO聽到後滿臉問號,因為他根本不知道店員在說什麼,隨後問了店員那是什麼意思,但接下來的答案讓他更摸不著頭緒了。

 
 
圖/翻攝自Dcard

當時店員回「阿就二原餐阿,二原薯條配冰檸阿。」原PO當下傻眼,心想那位店員是不是在講什麼暗號,好險隔壁店員站出來解惑,「二原薯條配冰檸」的意思就是兩塊原味麥脆雞餐搭配薯條跟冰檸檬紅茶,原PO瞬間明白了,直言「縮那麼短要死喔!我以後點餐就直接說我要大克餐薯條冰可,真的覺得很誇耶。」
 
文章曝光後,不少人都認為這是店員的問題,明明可以好好跟客人講卻要用簡短術語,花更多時間來解釋,只會更浪費時間。
 
麥當勞點餐簡短術語曝光。 圖/翻攝自Dcard

另外,也有曾經在麥當勞打工的「麥胞軍團」成員將店內的簡短術語公諸於世,「雞塊的話。都直接說 6塊 9塊、大麥=大麥克、魚=麥香魚(通常啦沒有特別的話、蛋捲冰=蛋捲、玉米濃湯=大玉小玉、麥香雞=雞、美式辣味香雞堡=辣雞堡、法式芥末香雞堡=法式、勁辣雞腿堡=勁辣、酥嫩翅=還是很多人叫BB翅」。
 

最HOT話題在這!想跟上時事,快點我加入TVBS新聞LINE好友!

◤日本旅遊必買清單◢

👉超夯日本電器竟然還有額外優惠!

👉日本免稅美妝必買這些!筆記給妳

👉存起來!遊日本免稅最高再折17%



#麥當勞#麥脆雞#簡短術語#曝光#薯條#檸檬紅茶#店員#麥胞軍團#漢堡

分享

share

分享

share

連結

share

留言

message

訂閱

img

你可能會喜歡

人氣點閱榜

延伸閱讀

網友回應

其他人都在看

notification icon
感謝您訂閱TVBS,跟上最HOT話題,掌握新聞脈動!

0.1160

0.0592

0.1752