人氣動漫《航海王》最近在Netflix(網飛)推出真人版影集,雖然先前在選角部分引發一些討論,但近期觀後佳評如潮。而1日時有眼尖網友發現,影集在一段打鬥場景,角色索隆招牌三刀的「和道一文字」,在翻滾時被折成「L文字」,畫面被網友擷取下來,引發熱議。
Netflix《航海王》第一集中,即邁入主角魯夫對索隆產生興趣,並試圖從海軍蒙卡上校手中解救他的劇情;但是,在打鬥場景中,蒙卡上校巨斧一剁,索隆也帥氣翻滾閃過,但畫面一瞬間,可見索隆背後的武士刀「和道一文字」卻呈現90度彎折,穿幫畫面造成不少討論。
更多新聞:為愛當小王?8件事認識「索隆」新田真劍佑 爸爸竟是他
對此,不少日本推特(現為X)網友戲稱是「和道く(ku)文字」,甚有人笑是「魯夫覺醒(果實)影響」;歐美推友則表示,「有夠尷尬」、「誰能來tag導演?這啥」。光是日本推友分享影片,截至目前已獲2.3千萬次觀看。
更多新聞:索隆、香吉士帥瘋!真人版《航海王》討論度飆升 網讚沒崩壞
在此之前,Netflix《航海王》選角常被一些酸「政確」;事實上,原作者尾田榮一郎曾在第56集單行本,回覆讀者提問「主角若在現實國籍為何」?尾田榮一郎以角色印象來答覆,魯夫巴西、索隆日本、騙人布非洲、香吉士法國、喬巴加拿大、羅賓俄羅斯、佛朗基美國、布魯克奧地利。
◤日本旅遊必買清單◢