廣告
xx
xx
"
"
回到網頁上方

玻璃心又碎!《灌籃高手》1字變色挨轟辱華 真相狠打臉

編輯 陳希潔 報導
發佈時間:2023/04/23 20:26
最後更新時間:2023/04/23 20:26
《灌籃高手》作者井上雄彥捲入辱華風波。(圖/翻攝自井上雄彥官網、推特)
《灌籃高手》作者井上雄彥捲入辱華風波。(圖/翻攝自井上雄彥官網、推特)

日本經典籃球漫畫《灌籃高手》,在粉絲引頸期盼26年下,終於改編成電影版《灌籃高手The First Slam Dunk》,一上映迅速引爆熱潮,不僅日本票房超過112億日圓(約新台幣25億),在台灣也賣破4億,榮登台灣影史10大賣座日片的第2名,僅次於《鬼滅之刃劇場版 無限列車篇》。《灌籃高手》20日開始於大陸上映,作者井上雄彥特地在推特和觀眾打招呼,沒想到卻因為一個字母變色,惹來辱華爭議。

「CHINA」的「H」變色,令小粉紅不滿。(圖/翻攝自井上雄彥推特)

 
更多新聞:拉麵控衝!「炙燒筊白筍」入料超鮮甜 享免費加麵、買一送一

井上雄彥以簡體中文發布祝賀詞,「中國的朋友們,你們好嗎?感謝大家一直以來的支持,《電影灌籃高手》今天起在中國上映了,我感到非常的高興!對創作者來說,製作出一個全新的作品,既是一種挑戰也是一種喜悅。希望這個『第一次的灌籃高手』可以讓大家也樂在其中。」並附上主角宮城良田用手指頂著旋轉中的籃球,搭配「HELLO,CHINA!」的小短片。

井上雄彥為越南觀眾繪製賀圖。(圖/翻攝自井上雄彥推特)

更多新聞:平價麵包天花板!爽嗑草莓生吐司、松露菠蘿 5月限定優惠開跑
 

以紅色字體標示的「CHINA」,其中字母「H」改用黃色,結果部分大陸網友認為去除「H」後形同「CINA」,音似帶有貶抑的「支那」,瞬間炸鍋,紛紛留言灌爆,「是故意把CHINA中的H換成別的顏色,絕對不會去看SD了」、「小日本鬼子把h寫清楚,寫紅色」,還有人挖出井上雄彥曾經按讚支持港獨的言論。

事實上,《灌籃高手》每在一個地方上映,井上雄彥都會專程宣傳,之前就繪製越南賀圖,國名「VIETNAM」的「T」換成黃色,看起來並沒有特別的選色邏輯。多數大陸網友也是給予正面的回響,目前《灌籃高手》在大陸累積的票房已衝破人民幣3.7億(約新台幣16.4億),有望刷新紀錄。
 

#灌籃高手#井上雄彥#辱華#電影#動畫#票房#宣傳

分享

share

分享

share

連結

share

留言

message

訂閱

img

你可能會喜歡

人氣點閱榜

延伸閱讀

網友回應

其他人都在看

notification icon
感謝您訂閱TVBS,跟上最HOT話題,掌握新聞脈動!

0.1640

0.1045

0.2685