廣告
xx
xx
"
"
回到網頁上方

想掀大陸仇日?王力宏改喊前妻「日文名」意外洩變心證據

編輯 周嘉茹 報導
發佈時間:2021/12/20 09:14
最後更新時間:2021/12/20 09:14
李靜蕾毀滅式斬斷和王力宏的8年情。(圖/TVBS資料畫面)
李靜蕾毀滅式斬斷和王力宏的8年情。(圖/TVBS資料畫面)

王力宏遭前妻李靚蕾指控私生活淫亂,約炮、召妓樣樣來,超渣惡行讓他形象一夕崩塌,對於李靚蕾的指控,王力宏爸爸第一時間先是以親筆聲明替兒子發聲,沒想到被罵根本是「提油救火」,終於在昨(19)日深夜王力宏本人親自回應,強調「我沒有對我們的婚姻不忠」,卻被網友抓包寫錯李靚蕾的名字,怒批他根本沒用心在妻子身上。

王力宏19日深夜首度發聲回應風波。(圖/翻攝自王力宏、李靚蕾IG)

 
更多新聞:王力宏徹底黑化!網問名人外遇「誰洗白最成功」全點名他

王力宏19日深夜在微博首度回應,開頭就寫下「今天是我人生中最難過的一天,是一場巨烈、巨痛的噩夢」,內文中他說明自己和李靚蕾從相識到婚後的過程,不過他以最初認識李靚蕾時的台日混血本名「西春美智子」稱呼前妻,通篇下來提及多次,不過網友卻抓包李靚蕾的本名並非西春美智子,而是「西村美智子」,日文稱作NISHIMURA。

王力宏澄清文將李靚蕾稱作「西春美智子」,還打錯字。(圖/翻攝自王力宏微博)
更多新聞:王力宏爸「噴這句」護航寶貝兒 網秒懂家風:狗X屁話

對此,網友紛紛指控王力宏認識李靚蕾這麼多年,居然還會打錯老婆的名字,炮火猛攻「我學日語的,她原名叫NISHIMURA西村,不是西春,他連老婆的原本的姓都打錯了」、「就算沒愛情了,名字寫對也是種禮貌吧」、「力宏你是多沒心,連枕邊人的名字都可以寫錯」。
 

另外也有人不滿王力宏是否意圖挑起大陸仇日心態,所以不稱李靚蕾的中文名,反而選擇日文,「太過分了,還故意說別人的日本名字,還想利用我們的愛國情懷」、「寫人家日本名幹嘛」、「還真用她是日本人這招」、「通篇文章認為西春美智子是在利用大陸人討厭日本人的情況想扳回一局呢」、「這回說人家叫西村美智子了?想讓人以為日本人,來站在你這邊嘛,不要忘記你也是個美國人呢!」

◤Blueseeds永續生活◢

👉天然護膚市場升溫!無添加敏肌也可用

👉精油保養最低49折再享1111折111

👉0水保養・以油養膚,精油保養快跟上


#王力宏#李靚蕾#日文名字#西村美智子#離婚#仇日

分享

share

分享

share

連結

share

留言

message

訂閱

img

你可能會喜歡

人氣點閱榜

延伸閱讀

網友回應

其他人都在看

notification icon
感謝您訂閱TVBS,跟上最HOT話題,掌握新聞脈動!

0.1331

0.0889

0.222