廣告
xx
xx
"
"
回到網頁上方

蔡依林新歌"瞎了眼"變"沒睜眼" 陸唱跨年衰被改歌詞

記者 劉苡青 / 攝影 陳儒桓 報導
發佈時間:2019/01/02 15:36
最後更新時間:2019/01/02 15:36

天后蔡依林31日在中國江蘇衛視跨年晚會登場,一連演唱了《大藝術家》等多首曲目,不少網友卻都發現新歌《怪美的》的演唱內容和字幕竟然和原始版不同,因為只要歌詞較直接、裸露或與宗教相關,大陸都會要求更改或隱藏歌詞,包括先前英國歌手Jessie J,還有「中國好聲音」的譚秋娟都經歷過。

圖/翻攝自蔡依林 Jolin Tsai 臉書

 
歌手蔡依林《怪美的》:「那些審醜的,胡言亂語的。」

天后蔡依林登上大陸江蘇衛視跨年晚會,首度演唱新歌「怪美的」,卻被眼尖網友發現播出的歌詞字幕全被改了。

歌手蔡依林《怪美的》:「垂涎的諧和,陪我長大,在散漫中成長,攝取營養。」

 
把「瞎了眼」改成「沒睜眼」,「吐口水」變成「做鬼臉」,大陸為了避開敏感、負面或太直接的字眼,直接刪除或隱藏歌詞讓粉絲傻眼。

歌手蔡依林《怪美的》:「看不見我的美,是你沒睜眼,稱讚的嘴臉,卻轉身做鬼臉。」

其實大陸如此改編歌詞早就不是第一次,先前中國好聲音中,參賽者譚秋娟演唱到與宗教相關的「Lord」主耶穌,歌詞更直接拿掉。

《中國好聲音》參賽者譚秋娟:「I'm one , I'm two, I'm three, I'm four, I'm five hundred miles.」

歌手Jessie J《Domino》:「I'm feeling sexy and free。Dizzy dancing in the moonlight」 

還有歌手Jessie J在選秀節目初登場時,製作單位同樣莫視歌手所唱的內容,將「sexy」改為「fancy」,又把「dirty dance」變成「dizzy dance」,在字幕呈現乾淨版歌詞,官方嚴格控管詞彙或用諧音代替,原本的詞意不在讓粉絲不太能接受。

最HOT話題在這!想跟上時事,快點我加入TVBS新聞LINE好友!

◤日本旅遊必買清單◢

👉超夯日本電器竟然還有額外優惠!

👉日本免稅美妝必買這些!筆記給妳

👉存起來!遊日本免稅最高再折17%



#改歌詞#大陸#跨年#蔡依林#江蘇衛視#怪美的#譚秋娟#Jessie J

分享

share

分享

share

連結

share

留言

message

訂閱

img

你可能會喜歡

人氣點閱榜

延伸閱讀

網友回應

其他人都在看

notification icon
感謝您訂閱TVBS,跟上最HOT話題,掌握新聞脈動!

0.1133

0.0554

0.1687