臺灣「尋求獨立」是為了什麼?

作者 時報出版

2016/08/12 15:29
▲示意圖/ShutterStock/版權所有,嚴禁轉載

臺灣人對於魁北克的第一印象應該都是:曾經兩次公民投票尋求獨立,但沒有成功!但對於我來說,魁北克是人生的第二故鄉,我在那塊土地待了超過七年,和太太一起生活,也生下魁北克之子。本來是一個人到異地求學,現在卻成了一個家庭!我習慣觀察社會,並且於生活經驗中瞭解歷史,處於何地就寫何地。

2009年,我第一次踏上魁北克的土地,當時從巴黎飛往蒙特婁,拿著學生簽證進入加拿大海關,接著往加拿大移民局報到,本來以為可以入關了,沒想到海關人員指著魁北克移民局,跟我說下一關在那裡。不是只有國家才有移民局嗎?沒有獨立成功的魁北克為什麼也有移民局?

生活在魁北克的最大城蒙特婁,這裡是世界第二大法語城市,我就讀的麥基爾大學(McGill University)在市中心,卻以英語授課,這有如臺北市有一間三萬人的大學,大家在校園內講英文,但一出校園就是另外一種語言環境。魁北克人如何適應這樣的生活情境?如何讓英、法語在生活中自然地交換呢?而雙語交錯的情況又是如何產生的?

生活在他方,一切都覺得特殊,除了攻讀博士以外,我也必須適應新的環境、新的文化,每一步都引領我和以往生活經驗做比較,透過臺灣人的眼光思考。本書第一章,我帶著讀者看我的生活經驗,一個臺灣人在魁北克的求學、飲食、娛樂、醫療等生活中大小事,從日常去瞭解另外一個社會。

當我住了幾年後,發現魁北克和臺灣的歷史有點類似。我認為四百年的臺灣史、四百年的魁北克史,都是在追問自己是誰,並且尋求認同的故事我發揮歷史學的專長,尋求兩者相互比較的可能性。北美大陸上唯一說法語的魁北克人,是法國人留在北美的後裔,長期以來與周邊的英語人士互動,卻沒有喪失自己的文化和語言,反而在歷史變遷過程中強化自己的認同,並且發展成後來的獨立運動,我在第二章透過生活、閱讀和旅行,討論魁北克人為什麼尋求獨立。

放假的時候我也到蒙特婁附近的城市走走,從魁北克市到加拿大的首都渥太華,除了觀賞風景名勝,也瞭解加拿大立國的文化。臺灣常有人將美國與加拿大稱作「美加」,似乎認為兩個國家沒什麼不同,但其實有很大的差異,從立國精神、社會制度到生活的各個層面都是如此。

我認為加拿大文化的特色就是妥協、尊重的包容精神,能接受世界不同地方的文化。透過第三章渥太華的旅行記事,我希望帶領大家觀察這個國家的不同民族與文化,如何共存共榮。

對臺灣而言,魁北克是個重要的參照,他們尋求獨立卻沒有成功,而加拿大聯邦政府也沒有使用戒嚴、恐嚇和武力的方式解決,或是通過「反分裂法」。我在第四章帶領讀者看魁北克人追求獨立,與加拿大聯邦的衝突,其中有很多人的努力與奉獻,使得不同立場的人相互包容與理解。魁北克成為加拿大聯邦的「國中國」,不統也不獨,成為一個國家。

對現在的魁北克人而言,獨立已經不是最重要的問題,但他們透過追求獨立,說出主張,並且在教育、文化、語言、外交、健保和移民方面獲得實質權力。本書是一本參照,對臺灣來說,不應該只有走向獨立或是完成統一兩種選擇。臺灣的未來在哪裡?或許追求獨立、或許走向統一,或許不統也不獨,維持現狀,但是必須堅信民主,加拿大與魁北克的例子給予我們很好的啟發。

>>本文出自絕對驚豔魁北克:未來臺灣的遠方參照一書

>>來信投稿、閱讀好文都在【T談談】粉絲專頁!

●本文為作者評論意見並授權刊登,不代表TVBS立場

●投稿、推薦作者、討論文章,歡迎寄至vanchang@tvbs.com.tw或上 T談談

更新時間:2016/08/12 16:21
本文為作者評論意見並授權刊登,不代表TVBS立場。

作者

時報出版

  • 1975年1月創立,陪伴大大小小的讀者走過生命各個歷程。出版品包括文學、人文社科、商業、生活、科普、漫畫、趨勢、心理勵志……等,活躍於書市中,累積出版品五千多種,將「時報出版」打造成華文出版界的領導品牌。

    人氣點閱榜