台南知名的安平樹屋,最近改名字了嗎,原來有人發現馬路上的路標,安平樹屋英譯,把樹屋「Tree House」寫成了「Tree Mouse」,變成安平樹鼠,有人覺得有趣,開玩笑說,說不定會吸引遊客好奇,但也有人說英譯是給外國人看的,恐怕丟臉丟大了。
遊客:「mouse?米奇妙妙屋嗎。」
遊客:「蠻好笑的呀,外國人可能會很好奇吧,是米奇妙妙屋嗎。」
遊客看著手機螢幕,幾乎都忍不住噗嗤一笑,全都是因為這張照片。
馬路上的路標,其中一塊寫著安平樹屋,正確英文應該是Anping Tree House,但實際狀況卻寫成了Tree Mouse,難道變成了安平樹鼠了嗎。
遊客:「搞不好他們會覺得蠻有趣的,所以想來這邊看看。」
圖/TVBS
遊客:「很會行銷喔。」
出包的路標,就在台南安平漁人碼頭,附近的安億橋南側,實際到場,路標已經被挖走,剩下一個空洞,由於附近有許多景點,也有不少外籍遊客造訪,因此出現烏龍路標,還是讓多數民眾覺得不妥。
遊客:「好像...有一點...不妥。」
附近攤商:「外國人如果看到,就說我們台灣的英文,怎麼...這麼差勁呀。」
原來今年適逢台南四百,除了將有一整年的各種活動,不久前附近也才剛辦完燈會,因此台南市府的交通局,在今年一月,特地換上新的路標,沒想到廠商製作出包,驗收人員也沒立刻發現。
圖/TVBS
遊客:「還是要檢查一下會比較好,畢竟也算是台南一個地標。」
南市議員(民) 李啟維:「邁向國際城市的之列,英文的一個註解翻譯,就相當的重要,如果一不注意不小心喔,就會鬧這個很大的笑話,所以還是要趕快來這個更正。」
雖然已經緊急請廠商重新製作,只不過安平樹屋,英譯鬧出笑話,恐怕接下來仍有一段時間,會成為遊客口中討論的安平樹鼠。
◤日本旅遊必買清單◢
更新時間:2024/03/17 19:31