親友曝打完疫苗「先道道」她不解求翻譯 網一看秒懂

編輯 鄭心連 報導

2021/11/03 22:58
網友說親友打完疫苗覺得「先先」,但她卻看不懂。(示意圖,非當事人/TVBS)

近日一名網友在臉書發文分享,親友打完疫苗後向她表示「沒發燒,但還是先先」,她卻看不懂是什麼意思,對方解釋這是台語,但她左思右想卻仍想不透,只好發文求助,貼文曝光後也掀起網友一陣討論。

更多新聞:零錢台語講「銀角仔」還是「藍山」? 網搬出郭董解答

 


一名女網友在臉書社團「爆廢公社」發文提到,親友打完了第二劑疫苗,傳訊息告訴她「沒發燒,但還是先先」,她不解反問「先先」是什麼意思,對方解釋是台語「先道道」,不過原PO坦言自己明明是台南人,但卻還是沒看懂,最後只好上網發文求翻譯。


更多新聞:媽媽崩潰!孩子寫聲調題「秒變鄉音」 網笑瘋:歪國人嗎
 

文章一出吸引大批網友討論,紛紛留言解答「就是病懨懨的感覺」、「懶懶的,活動力降低」、「疲倦又帶點懶」、「無精打采的意思」、「就像雅蘭、雅蘭、吸類類一樣的意思」,還有人笑說「你一定不是台南人」。


實際上查詢台灣閩南語常用詞辭典,「先先」其實就如同網友所說,通常被用來形容身體疲倦、疲憊,或是心理上覺得厭倦、厭煩的樣子,音讀作「siān」,異用字則為「僐」或「倦」。
 

最HOT話題在這!想跟上時事,快點我加入TVBS新聞LINE好友!

→緊抓話題熱點,與你討論全球大小事!點我追蹤【TVBS Twitter

◤日本旅遊必買清單◢

👉超夯日本電器竟然還有額外優惠!

👉日本免稅美妝必買這些!筆記給妳

👉存起來!遊日本免稅最高再折17%


更新時間:2021/11/03 22:58