不只本土劇 「台式英語」偶像劇嘛ㄟ通

2016/07/14 18:28
圖/TVBS

現在偶像劇講英文已經是司空見慣的事情,反而帶有台語腔調的英文才能引起觀眾共鳴,也成為笑點,像是《遺憾拼圖》裡,嚴藝文飾演嫁去美國的台灣媳婦,因此在戲裡不時要講幾句英文,沒想到效果太好,導演決定加戲;本土句也經常出現角色取英文名字,讓「台式英文」成為台灣戲劇的獨有特色。

電視劇《遺憾拼圖》裡故意帶有一點台語腔的英文,成為嚴藝文在戲裡的招牌,而且還能夠一句台詞出現3種語言。

 


藝人嚴藝文:「要去拍片的時候,我自己就會想說,我還有什麼可以用。」

中文、英文和台語交雜念在一起,聽起來超溜,但其實嚴藝文不會講台語和英文,都是靠死背台詞,因此得做不少事前功課。

藝人嚴藝文:「然後流利一點的,可以日常生活舉一反三的,你講一句台語,然後你裡面的單字,你會的單字都簡單的,把它挖掉填上英文進去,就OK No problem,講說他老闆,他Boss啦!」
 


把日常生活中觀察到,婆媽怎麼運用英文到台語放進戲裡,也讓嚴藝文的角色變得討喜,就是因為台式英文的腔調太引人共鳴!

藝人嚴藝文:「你們Daughter啦!就鬆鬆的講,因為講標準也講不標準,就乾脆鬆鬆講,還反而比較貼近角色。」

其實本土劇也經常出現台式英文,不論是角色人名或是基本會話的單字,隨時都能來上幾句,似乎成為增加笑點的方式之一,讓戲劇整體氣氛變得俏皮活潑,不覺得老土俗氣,台式英語也成為台灣戲劇獨有的特色。

Blueseeds天然初萃精油

👉能不能年中換Audi就靠這個

👉討論度爆表的精油精露保養,你還不知道嗎?

👉洗三天排水孔就超有感


更新時間:2016/07/14 20:58

延伸閱讀