反服貿團體日前齊聚唱了一首歌叫「國際歌」,引起大陸網友注意,因為這首歌是昔日蘇聯的國歌,也曾經是中共非正式的黨歌,大陸網友說,他們頓時凌亂了,還說怎麼台灣同胞變同黨同志了,但其實這首歌自1871年,由法國人寫詞之後,最初確實是社會主義的歌曲,但經過這麼多年後,已經成為許多國家社會運動時,經常會拿來使用的街頭戰歌。
反服貿團體:「舊世界打個落花流水,同志們起來、起來。」
下雨的夜晚,反服貿民眾在台大校友會館門口,彈著吉他,唱著共產主義運動中,最著名的一首「國際歌」。反服貿團體:「從來就沒有什麼救世主,也不靠神仙皇帝。」
這段影片在大陸網站流傳,讓大陸網友看得霧煞煞,因為它曾經是非正式的中共黨歌,大陸網友說,怎麼同胞變同志了,還有臥底同志辛苦了,不過其實這首歌現階段,並非單一象徵。香港立法局議員黃毓民:「國際歌來講,它就是一些所謂受壓迫的人,或者那個無產階級,它什麼都沒有,世界上沒有救世主,要靠自己對不對,它是有一點激勵士氣的作用。」
這首國際歌,最早出現在法國社會主義時期,還曾經是當年蘇聯的國歌,不過現在已經成為社會運動常見的歌曲。香港國際歌:「這是最後的鬥爭,團結起來到明天,英特納雄耐爾就一定要實現。」
香港立法局議員黃毓民:「(國際歌過去)代表左翼的思想、進步的思想。」
如今,在很多國家的社會主義者傳唱的歌,因為反服貿民眾的哼唱,意外引起大陸網友注意。
Blueseeds天然初萃精油