廣告
xx
xx
"
"
回到網頁上方

世大運手冊爭議 謝志偉:為台灣正名


發佈時間:2017/08/11 10:11
最後更新時間:2017/08/11 17:37
圖/中央社
圖/中央社

駐德代表謝志偉今天在臉書粉絲頁說,世大運將台灣改成中華台北「太超過了」,「問題在老共,但北市也該據理力爭,我們就是要出聲!我們作外交的任務之一就是為Taiwan正名!」

世大運媒體手冊涉及地理名詞的「台灣」(Taiwan )幾乎都被改為「中華台北」(Chinese Taipei),遭到質疑,台北市長柯文哲也覺得改過頭。

 

世大運發言人楊景棠昨天表示,將把涉及地理意涵的用語修回,以Taiwan呈現,目前世大運媒體手冊中的地理名詞已被改回台灣,但FISU官方網站仍使用中華台北。

不過,謝志偉今天在臉書粉絲頁貼文「Chinese Taipei Island 是什麼碗糕!?」他說,一名德國記者向他表示,台灣在體育賽事裏的代表隊被迫用中華台北已經夠委屈和扭曲了,世大運連地理名詞都改成「Chinese Taipei Island」絕對違反奧會自己的規定,也不是有人所說的「國際規則」。

謝志偉說,他謝謝這名記者,並認為,「太超過了,但不是北市的問題,問題在老共,但北市也該據理力爭,我們就是要出聲!我們作外交的任務之一就是為Taiwan正名!」(中央社)

◤2024史上最熱一年◢

👉地球發高燒台灣未來冬季恐歸零?

👉半顆高麗菜破百,極端天氣惹禍

👉這4電器吃光荷包!教你省電祕訣



#謝志偉#世大運#中華台北#台灣

分享

share

分享

share

連結

share

留言

message

訂閱

img

你可能會喜歡

人氣點閱榜

延伸閱讀

網友回應

其他人都在看

notification icon
感謝您訂閱TVBS,跟上最HOT話題,掌握新聞脈動!

0.1100

0.0978

0.2078