廣告
xx
xx
"
"
回到網頁上方

「人說的話」都是國語 時力:通通設翻譯

記者 謝曜州 / 攝影 柳中屏 劉佾樺 台北 報導
發佈時間:2016/05/24 16:23
最後更新時間:2016/06/29 07:26

時代力量要推動國家語言平等發展法,所有語言都是國語,而且未來各級議會開會都要提供多聲道的翻譯,這將會是個大工程,其實現在客委會在立法院就有這樣的服務,請了翻譯老師現場即席翻譯,立委透過耳機就可以聽懂客家話,只是大多立委都沒聽,美意有些打折。

立委徐志明要分享客家山歌的美,陳其邁趕緊戴耳機,戴耳機不是不想聽而是要聽翻譯,原來在會議室角落,藏著一位客委會安插的客語高手同步即席翻譯。

客委會翻譯葉定華:「這表示說客家話流失其實非常嚴重,對我們客家來說是非常嚴重的。」

開會開多久他就一路翻多久,目不轉睛、盯到冒血絲,講到口乾舌燥,立委問政五花八們,翻譯不簡單。

客委會翻譯葉定華:「像剛剛在講『刀口上』,你就要翻成說用在該用的地方。因為用客家話說刀口上這樣講就不適合了,委員罵官員比較不好聽的,那種就會幫他們修飾一下。」

不過看看會場,只有會議紀錄人員有戴耳機,其他立委大多沒使用,有用的也是一心多用,時代力量推國語平等發展法,規定以後開會要提供包括客語、台語、原住民語的翻譯機,每個會議室、每個人都得提供,語言平等不會只出一張嘴。

圖/TVBS

◤人氣精選文◢

👉『薔薔』撩男祕訣 分享如何遠離渣男

👉 小資守財不易!5大易破財行徑大公開

👉8大招財錢包色彩推薦!換上財運滾滾


#時代力量#客家話#翻譯#國家語言平等發展法

分享

share

分享

share

連結

share

留言

message

訂閱

img

你可能會喜歡

人氣點閱榜

網友回應

其他人都在看

notification icon
感謝您訂閱TVBS,跟上最HOT話題,掌握新聞脈動!

0.0878

0.0376

0.1254