台中縣東勢鎮一名果農種了12年甜柿,還為甜柿取名「好柿多」,在93年,取得經濟部商業許可證,但是好柿多的名字,正好和美商公司COSTCO的中文「好市多」同音,美商公司要求果農必須撤銷商標,果農很不服氣,將提行政訴訟。
這一片將近2甲地的甜柿園,是劉先生花了12年,才成功將日本甜柿移植到台灣,他還為出產的甜柿取名為好柿多。
果農劉錫洲:「品質照顧那麼好,而且產量希望每年能增加,產量能再多一點,好的甜柿會比較多,好柿多。」
劉先生以為有了這個名字,好事會跟著降臨,向經濟部智慧財產局申請註冊商標通過,3個月不到,就收到美商COSTCO的律師信,因為COSTCO的中文名字也叫好市多,一個是市場的「市」,一個是柿子的「柿」,儘管多了一個「木」字旁,但是怎麼唸就是同一個音,所以美商公司COSTCO要求劉先生撤銷商標。
果農劉錫洲:「對方是大企業財團啦,或許是認為說,我一個果農,這個用它雷同的商標,或許可以獲利,我很無奈,但是我要堅持就是我是第一線的生產者,我對我的水果品質有自信,我給它取一個名字,我要捍衛我的這個水果的名字。」
第一回合,智慧財產局認為,一個是賣場,一個是水果,雙方性質不同,不會混淆,所以劉先生不必撤銷商標,美商公司COSTCO不服,再提訴願,經濟部回函,認為可待商榷,要求願機關重新審核,這次劉先生沒請律師,自己寫聲訴狀,他說,為了捍衛果園,他會提行政訴訟,絕不屈服,而美商公司COSTCO將由總公司委託律師全權處理。
◤日本旅遊必買清單◢