總統昨天在民進黨黨慶上,表示「台灣是台灣,中國是中國」,今天民進黨主席游錫堃,在黨慶外交酒會上,當著外國使節的面,進一步強調,要認同「一邊一國」,才是台灣人,不只如此,游錫堃還創造了一個新名詞,說他祖籍福建,所以他是「華裔台灣人」。這些都當場讓翻譯差點不知該怎麼詮釋,而AIT代表更不願評論。
民進黨主席游錫堃:「Thank you!Welcome!」
不只秀英文,民進黨主席游錫堃,親自站在門口,迎接貴賓!黨慶外交酒會,這麼多外國使節來祝賀,游錫堃致詞時,一時興起脫稿演出。游錫堃:「在野黨就是想辦法把他,轉移變成族群議題。」翻譯:「在野黨…。」
或許是太敏感了,翻譯先生,一時不知道要用什麼字眼,趕緊找人代打,因為接下來游主席還有更重要的要講。游錫堃:「所謂台灣人就是他認同台灣,並且認同台灣跟中國是一邊一國,我的祖籍地是在中國福建,我是華裔的台灣人。」翻譯:「I'm so called 『Chinese Taiwanese』。」
重提,「一邊一國」,還創出了「華裔台灣人」這個名詞,不知道滿場的外交使節,聽懂了嗎?更重要的是美國態度如何?AIT副處長王曉岷:「對不起。」
記者:「總統說台灣是台灣,中國是中國,美方反應是?」王曉岷:「對不起,你好你好,謝謝你。」
美國在台協會處長這時候不在台灣,出席的副處長,時機敏感,不管總統說什麼,都不表態。外交部長黃志芳:「總統談話背景其實很單純,從他談話前後文,可以看的出來。」
記者:「美方態度呢?美方接受這個說法嗎?」黃志芳:「我們還在溝通當中。」
這陣子,陳總統動作頻頻,從「憲改考慮變更領土」到,台灣是台灣,中國是中國等的談話,再度考驗,台美間的默契。
Blueseeds天然初萃精油
◤EF海外遊留學專家◢