國台辦昨日發表談話,遵照1989年協議,在奧運活動上以「中華台北」稱呼,但在此範圍外一致沿用「中國台北」;陸委會主委賴幸媛對此表示遺憾與難以理解。
大陸國台辦昨日下午發出新聞稿表示,1989年,兩岸奧委會在香港簽署協議,明確規定使用「中華台北」的譯名;大陸方面一直按照此協議,在協議規定的範圍內,使用「中華台北」,而在協議規定的範圍外,則繼續沿用「中國台北」的譯名。
陸委會主委賴幸媛表示遺憾。陸委會主委賴幸媛:「(國台辦)昨日發表談話,提到會遵照1989年協議的事情,我們是樂見的,但從國台辦的說法裡,似乎也看到他們沒有想要在奧運以外相關活動的媒體上,來比照處理,我們的看法跟朝野各界的感受是一致的,我們認為有些難以理解和有些遺憾。」
陸委會主委賴幸媛表示,將會繼續努力,與陸方進行意見交換與溝通。