來看另類台灣之光!法國首度出現以「華人姓名」命名的街道,原來是法國政府為感謝台灣在藝術文化交流努力,破天荒以我駐法大使「呂慶龍」中文英譯名字,作為巷弄名字,這可是給台灣「史無前例」的殊榮。其實駐法大使呂慶龍很會「宣傳台灣」,還把代表處借給日劇「交響情人夢」拍攝,讓台灣行銷到全世界。
法國亞維農藝術節中,照過來照過來。駐法大使呂慶龍:「Taiwan calling,Taiwan calling,亞維農,亞維農。」
手玩台灣「布袋戲」、配上大聲公,這不正是咱們駐法大使呂慶龍嗎,辦活動超融入,現在法國政府還破天荒以「台灣代表」名字作為街道名稱,Ching-long Lu中文翻譯,加上他的法文名字,這可是超級殊榮。
法國巴黎近郊碧西聖喬治市,7日立上嶄新巷弄路牌,市長笑咪咪跟呂大使合照,為感謝台灣駐法代表處在藝術文化交流,大力幫忙,特別以「台灣大使」的名字命名新巷弄。
駐法大使呂慶龍:「(法國)肯定中華民國台灣,當然用我的名字去弄,我只是剛好來這工作而已,主要也是中華民國台灣的厲害,今天我們國家處境非常特別,只有用各種方式另類去行銷台灣。」
小鎮巷弄口的圓環轉角,就立上了中華民國青年白日滿地紅國旗,事實上,呂慶龍任內就很會行銷台灣。日劇交響情人夢︰「哇,這就是我們要住的城堡嗎?」
日本電影「交響情人夢」,法式巴洛克旋轉階梯,全在我駐法代表處取景,富士電視台更整集節目專門介紹,這回雖然有人大嘆,可惜不是直接稱為「台灣巷」,但能讓法國首次出現以「華人姓名」為名街道,也算另一種「台灣之光」。
◤日本旅遊必買清單◢