大陸作家曹雨1月份時在台灣發行新書《激辣中國》,內容描述辣椒的遷徙傳播史與食辣文化演變,豈料出版後卻被發現,書中使用的「大陸」用字全部被改為「中國」,導致產生「哥倫布發現新中國」等離譜錯誤,讓曹雨痛批出版社連校對都沒履行,網友更諷刺直呼根本是笑話,對此麥田出版也發出聲明道歉,承諾會將新書全面下架回收重製。
更多新聞:黃郁婷開戰!微博發文「比臉書多2行」:才不會有人X北
大陸作家曹雨昨(18)日在臉書發文指出,自己的書《激辣中國》在台灣上市,但書中所有的「大陸」全被機械式替換成了「中國」,但他強調書中所用的「大陸」其實都是continent,代表的是新大陸、歐亞大陸之類的內容,怎料書中竟出現「哥倫布發現新中國」、「南亞次中國」、「歐亞中國」等離譜錯誤。
更多新聞:北京冬奧發言人稱台灣屬大陸 外交部怒斥:不實陳述
事件也在PTT掀起一陣討論,網友見狀也諷刺表示「笑死,校稿的是在睡喔」、「直接取代,也太懶了吧」、「真是鬧笑話了」、「笑死人了,好不尊重作者」、「原先還以為這是出版社的行銷手法,但是越看越不對,這個已經不是行銷,這個是『行笑』了吧」、「講個笑話:台灣有言論自由」。
對此麥田出版也發出道歉聲明,表示本社出版的《激辣中國》一書,因發現書中內文在編輯校對過程中犯了嚴重疏失,本社將通知書店通路先將產品全面下架並回收重製。對於已購書的讀者,會再公布後續的處例方式,再次跟作者曹雨老師和所有的讀者朋友們致上萬分的歉意。
◤日本旅遊必買清單◢