廣告
xx
xx
"
"
回到網頁上方

勘驗光碟拖延戰? 扁、律字斟句酌

台北 報導
發佈時間:2009/03/04 18:13
最後更新時間:2016/05/16 15:06

阿扁再出庭,庭訊首先進行的是勘驗偵訊光碟,在勘驗的過程中,不管是法官或辯方,都非常仔細審視光碟內容,尤其是阿扁和他的律師似乎有意拖延訴訟,一下說有英文單字拼錯了,不然就是對譯文的遣詞用字跟標點符號有意見,不論對光碟內容還是譯文,都要弄清楚講明白。

上午出庭,陳水扁帶著2大袋卷證,顯然有備而來,法官不像上次先關心陳水扁健康,直接開始勘驗光碟。

一開始先看的是辜仲諒的偵訊光碟,光碟中辜仲諒提到,把地賣掉是因為大叔辜啟允的財務漏洞太大了,賣掉以後就自然分家,這時候法官說,是不是賣掉之後就變2、3家?旁聽席上就有人回答說,是自然分家,法官回斥,後面的不要講話,又不是在看電影,這時候候檢方發言,說光碟譯文中的「就急」,其實是「借錢」的台語。

繼續勘驗光碟的時候,陳水扁開口,指出譯文裡的Supposed單字拼錯了,不但對單字拼法看得細,小動作也不放過,提到吳淑珍在官邸裡關太久,辜仲諒用手在太陽穴旁邊畫圈圈,陳水扁律師就提出疑問,要求註明,法官問律師說,那可以改成晃一下嗎?律師回答,寫晃2下好了。

不但對光碟內容、動作、譯文都有意見,就連標點符號,也應陳水扁律師要求改過來,勘驗光碟,更像是大家來找碴。

#陳水扁

分享

share

分享

share

連結

share

留言

message

訂閱

img

你可能會喜歡

人氣點閱榜

網友回應

其他人都在看

notification icon
感謝您訂閱TVBS,跟上最HOT話題,掌握新聞脈動!

0.0798

0.0448

0.1246