錯別字的情況有多嚴重呢?高雄市國中畢業生的議長獎獎盃居然也不例外!短短50字不到的獎盃上,竟然就有兩個錯字,議長獎的議寫成了翻譯的譯;高雄市也被誤植為高雄「譯」,真的很離譜,讓開心領到獎的學生,頓時傻眼,感到很掃興。
才剛畢業,同學們卻紛紛返回校園,一個個手上都拿了這亮晶晶的獎盃,你看看,正確版的議長獎,議長兩個字是這樣寫的,但是下方的這個譯,好像有點怪怪的,怎麼會是翻譯的譯呢?還有還有,右上方這小字,高雄市也被變成了高雄譯,整個獎盃,上下左右連日期加起來也不超過50個字,竟然就有兩個錯別字,讓在畢業典禮上開心領到獎的學生,回家後,感到真的很掃興!
教育科長游淑惠:「家長是覺得說,學生拿到這樣一項榮譽,發現錯誤的情形,他覺得比較離譜一點,不過這部分我們會換新的。」
不只如此,你看看,才剛頒發完的議長獎,這獎盃好像很不牢靠,你看看,黏在上頭的球球,沒兩三下,已經脫落了!校方說,廠商在製作前,曾打樣送檢核,當時並沒有有錯別字,不曉得到底製作過程出了什麼問頭?還好合約載明,廠商出錯得負責更換,校方也會進行扣款,希望拿到錯別字獎盃的家長趕快和校方連絡,一定會還給孩子一個不再讓人感到掃興的正確獎盃!
◤人氣精選文◢