首頁 搜尋結果 搜尋 新聞 直播 議題 歷史搜尋: 熱門搜尋: 搜尋: 英法混用 結果共1筆 店名「文法錯」、「法+英混搭」 法國人:看不懂 現在街道巷弄常常看到法文店名的咖啡廳或是餐廳,但其實有很多都是錯誤的拼法,或是夾雜英文的用法,看在法國人眼裡實在是霧煞煞,來台灣八年的法文老師Geebon表示,這幾年下來這樣的現象越來越多,他已經見怪不怪了。 生活 2017/09/25 17:54