廣告
xx
xx
"
"
回到網頁上方

〈獨家〉來盤海蠣餅! 士林夜市蚵仔煎取陸名

記者 許甫 / 攝影 陳儒桓 李國正 台北 報導
發佈時間:2011/06/05 19:04
最後更新時間:2016/05/16 15:06

如果講雞蛋海蠣餅,或是基隆魚餅,您會猜得到是什麼美食?台北士林夜市最近掛起招牌主打這兩種美食,但仔細一看,這陌生的名字居然指的就是蚵仔煎跟天婦羅,原來陸客常光顧士林夜市,但卻不知道這些道地美食,到底是什麼?店家乾脆學起大陸用語,讓陸客一看就明白,不過也因為各地方言太多,其實新名稱也不見得人人都懂。

蚵仔下鍋油炸,淋上勾芡,台灣大概沒有人不知道士林夜市招牌小吃蚵仔煎,但這家招牌好像怪怪的。香港觀光客:「雞蛋海蠣餅。」記者:「沒有聽過喔?」香港觀光客:「沒有。」

不只蚵仔煎,怪的還有這個。香港觀光客:「基隆魚餅,魷魚。」

公布答案,香港小妹又錯了,原來基隆魚餅就是天婦羅,雞蛋海蠣餅就是蚵仔煎,掛上陌生的簡體字招牌,為的是哪樁?士林夜市小吃攤店員:「他們福州話(蚵仔煎)就叫海蠣餅,蚵仔就叫海蠣啊。」

記者:「這叫什麼?」浙江觀光客:「蚵…蚵仔煎啊。」記者:「那上面寫什麼?」浙江觀光客:「雞蛋海蠣餅啊。」記者:「有聽過嗎?」浙江觀光客:「沒聽過。」

新疆觀光客:「海蠣餅,剛才聽說的嘛。」記者:「有聽說海蠣餅,那蚵仔煎有聽說過嗎?」新疆觀光客:「沒有。」

要招陸客,美食名稱也要往對岸靠,不過大江南北,名稱似乎也沒個準。記者:「香港或廣東客最喜歡喝什麼?」士林夜市小吃攤老闆娘:「豬頭湯。」

吃豬頭湯,要到哪裡吃?看了本尊,才知道原來廣東口音點的是「豬肚湯」,還有這鍋花枝羹,也有陸客叫「墨魚」,揮別入境隨俗的傳統觀念,搶賺大陸客觀光財,台灣在地夜市小吃,從名稱開始學著讓陸客賓至如歸,只是各省分口音用語不同,效果恐怕也不如預期。

Blueseeds天然初萃精油

👉能不能年中換Audi就靠這個

👉討論度爆表!精油精露保養你還不知道嗎

👉洗三天排水孔就超有感


#陸客

分享

share

分享

share

連結

share

留言

message

訂閱

img

你可能會喜歡

人氣點閱榜

網友回應

其他人都在看

notification icon
感謝您訂閱TVBS,跟上最HOT話題,掌握新聞脈動!

0.1010

0.0555

0.1565