美國大學理事會上週宣布,中文課程將納入美國大學預修學分科目之後,推廣海外中文的教育人士有喜有憂。他們認為,雖然這項決定象徵中文晉升主流,不過中文繁體和簡體之爭,恐怕會使中文海外教育再度成為兩岸較勁的籌碼。
美國大學理事會上週宣布,中文課程將納入美國大學預修學分科目之後,推廣海外中文的教育人士有喜有憂。他們認為,雖然這項決定象徵中文晉升主流,不過中文繁體和簡體之爭,恐怕會使中文海外教育再度成為兩岸較勁的籌碼。
在美國長大的陳長秀、羅振傑,在中文納入美國AP, Advance Placement,大學預修學分科目之後興奮的表示,現在他們又多了一個學中文的動力了。
美國中文學生陳長秀:「我已經學中文學九年了,然後終於可以表現我的成績。」美國中文學生羅振傑:「我也許會試試(先修中文),但這也許有些超出我程度。」
美國大學理事會表示,第一次的AP測驗預計在2007年5月舉行,通過測驗的學生就可以取得大學學分。
修建虹說,全美560多個中文學校,超過10萬名學生,大都以繁體字為主。他建議美國大學理事會未來中文要繁體、簡體兼容並進,因為海外中文教育不為考試,而為文化傳承。
不過南加州中文學校聯合會長楊賢怡擔心,形勢比人強,繁體中文在海外恐怕要長期抗戰了。全美中文學小聯合總會會長修建虹:「因為這次美國大學理事會,發佈新聞上面,他是用英文發佈,那還有中文,那中文上面,他是有用簡體字。」
楊賢怡說,北京在這場拉鋸戰中投注了不少資金。北京不僅和美國大學理事會製訂一項協議,表示中國政府將提供援助,製訂中文先修課程和考試大綱,還同意提供專業培訓及師資。而如果台灣不正視這個問題,後果恐怕不堪設想。南加州中文學校聯合會長楊賢怡:「我們這個傳統的正體字,會被連根拔起,這是我們所擔心的,使得我們文化,將來會有斷層。」
◤人氣精選文◢