全球媒體聚焦中共18大,到場採訪的境外記者超過1700名,記者會一般只有7、8個提問機會,各家通常都搶著舉手,被點到發問的外籍媒體更是鳳毛麟角,但這次卻有一位澳洲籍女記者,連續2天搶到提問權,她用中英文雙語發問,自己兼任翻譯,還引用唐朝名詩,讓她被網友暱稱為「提問姐」,在大陸瞬間爆紅。
中共18大會議,國際媒體何其多,一名澳洲女記者卻出了大風頭。澳洲籍女記者:「中國政府將以怎樣的政策措施來對待,我給我自己翻譯,我來自環球國際媒體。」大陸發改委主任張平:「妳中文說得很好,哈,我都完全聽明白了。」
第一次,中英文雙語提問自兼翻譯,讓大陸官員笑著回答,隔一天,現場滿滿的記者搶著舉手,她居然又被點到,而且顯然有備而來,提問結尾還引用了唐朝一句名詩。
記者會主持人:「這位女記者吧,第4排這位。」澳洲籍女記者:「弘揚中華文化,讓澳洲文化交流,『更上一層樓』,謝謝,那我給我自己翻譯。」
根據統計,採訪18大的境外記者超過1700人,少數幾場大陸中央部委記者會,大家都舉手搶提問,被點到的機會只有少之又少的7、8人,鳳毛麟角,她卻可以連續2次,因此瞬間爆紅。大陸央視主播:「她被廣大網友稱之為『提問姐』,為什麼呢?她運氣太好了。」
其實,這位澳洲「提問姐」的丈夫就是大陸人,這麼重要的官方記者會,一般開頭都是從大陸央視、新華社和人民日報,3家具有代表性的官方媒體開始發問,至少占掉3個名額,提問姐能在眾多國際記者中,運氣這麼好,也讓這場略嫌嚴肅的政治大會,妝點一些輕鬆話題。
◤人氣精選文◢