廣告
xx
xx
"
"
回到網頁上方

翻譯社「口水戰」 美加告贏五姊妹

記者 劉峻谷 報導
發佈時間:2016/05/10 18:00
最後更新時間:2016/06/29 09:35

台北市美加公司、哈佛翻譯社控告競爭對手五姊妹翻譯社,不但取相同的美加、哈佛翻譯社名稱,還惡意將該公司的網址都轉到五姊妹,令顧客誤以為五姊妹翻譯社就是美加、哈佛翻譯社。智慧財產法院審理認定五姊妹侵權,違反公平法,判決不能再用美加、哈佛為公司名並賠償50萬元。

哈佛翻譯社、美加公司陳姓老闆指出,他在1999年設立哈佛翻譯社,2006年成立美加公司,先後向經濟部申請取得商標,使用於口譯和翻譯,並以megatran為網址,即 mega美加的發音,加上 translation「翻譯」;哈佛則直接以harvardtranslation「哈佛」加「翻譯」的英文當網址。

陳老闆提告表示,2011 年底,他發現奇集集網站上有「語言翻譯專家,美加翻譯社…、提供現場口譯、筆譯和字幕翻譯」、「哈佛翻譯社,誠信專業便宜,法規條文…國際化、本土化翻譯諮詢」,也都以 megatran、harvardtranslation 為網址關鍵字,他點入連結,全都連結到競爭對手五姊妹翻社。後來五姊妹翻譯社又在奇摩雅虎網站登刊廣告,涉及侵犯美加、哈佛翻譯社商標權。

經營五姊妹翻譯社的戴姓老闆則表示,他在2009年與美加公司陳老闆一起合夥經營謙慧公司,各有50%股權,雙方對成立哈佛、五姊妹翻譯社均有出資或交互購買行銷廣告,共同使用「美加」招牌開拓市場。

戴說,因為上述的合作關係,顧客點選美加、哈佛網址才會連結到五姊妹網頁,他沒有攀附美加或哈佛商標,也沒有侵害商標權。

智慧財產法院審理指出,陳提出薪資表,證明戴是謙慧公司的經理,不是合夥人;戴雖一度想出資入股,後來打退堂鼓沒有入股。法院認定,戴將美加、哈佛翻譯社網址連結到五姊妹翻譯社,是用不公平的手段競爭,榨取他人努力的成果,違反公平交易法,判決戴不能再使用美加、哈佛翻譯社為公司名稱和網址並賠償50 萬元。

圖/ShutterStock/版權所有,嚴禁轉載

Blueseeds天然初萃精油

👉招財能量爆強的財富精油,還可抽Audi

👉偷做醫美嗎?臉怎麼亮成這樣

👉你有聽過洗髮精也要換季嗎?


◤EF海外遊留學專家◢

👉最後倒數! 暑假海外遊學團/營隊報名即將截止

👉半年/一年也可以「微留學」,高達6萬元折扣!

👉給自己一個遊學假期,同時提升語言及國際觀


#翻譯社#五姊妹#美加#哈佛

分享

share

分享

share

連結

share

留言

message

訂閱

img

你可能會喜歡

人氣點閱榜

網友回應

其他人都在看

notification icon
感謝您訂閱TVBS,跟上最HOT話題,掌握新聞脈動!

0.1124

0.0805

0.1929