新聞局長謝志偉今天正式交接,走馬上任!會唱RAP的謝志偉不改特異風格,順口溜般的將新聞局英文縮寫GIO、中華民國國號ROC、連NCC的意思都改了,整場交接典禮儼然是謝志偉的個人脫口秀!
謝志偉正式接任新聞局長第一天,就把新聞局英文縮寫的意思給改了。新聞局長謝志偉:「Government Information Office(政府資訊辦公室),GIO,它也可以是,Great Idea Office(點子辦公室)。」
創意十足的謝志偉,連國號ROC都可以改。謝志偉:「我一種心情,是另一種ROC,Republic of Confidence(信心共和國) 。」
談到自己擔任政府發言人的工作,先自我調侃一番,再講個俏皮話感謝同仁的支持。謝志偉:「當我傳達政府資訊的時候,我不是局長,我只是個科長,科長是哪一科,那叫做照本宣科,易副局長寫了小卡片,上面密密麻麻的,非常感謝,易副局長那張卡,我叫『易副卡』。」
謝局長強烈的台灣優先意識,連英文中的太極都可以掰。謝志偉:「那個太極,tai代表台灣,chi代表China,台灣一定在China前面。」
面對記者問題和NCC關係處理的問題,謝志偉還真的大打「太極」。謝志偉:「在國外NCC有另一種說法,Never Cooperate with China,剛剛交接大家都笑咪咪,臉上表情不適合談嚴肅的事情。」
扁政府執政8年,已經換了8位新聞局長,風格特異的謝志偉能不能撐過這1年,各界都在看。
◤人氣精選文◢