想到高雄名產,不少人都會聯想到黑輪,其實早在日據時代,高雄港是重要的軍事用地,聚集了許多日本人,也順勢將關東煮帶入高雄,關東煮日文發音叫做ODEN,傳進台灣來,因為口音上的改變,就變成了我們現在講的「黑輪」,而黑輪經過近百年的演變,口味上也變得更多元化,不只是傳統的煮物,有烤的也有炸的,同樣都受到消費者的歡迎。
黑輪業者:「好吃又有料。」
湯鍋裡裝了滿滿的黑輪,清香湯頭讓人聞了就想食指大動,在高雄旗津的渡船頭,放眼望去,一整條街上,就至少有4、5間黑輪店,許多遊客來到高雄都會來吃這一味。民眾:「高雄的名產喔?黑輪吧。」記者:「為什麼?」民眾:「就滿好吃的。」
黑輪和高雄會聯想在一起,是因為高雄港在日據時代是重要的軍事用地,因此有相當多的日本人聚集此處,簡單、平民的飲食關東煮,就被順勢帶來高雄。
關東煮日語本名叫「禦田」(ODEN),源自日本關東地區的料理,用昆布來熬製湯頭,再加上魚漿製品、豆腐和白蘿蔔等食材,傳到台灣就成了黑輪。美食專家胡天蘭:「我們是黑輪,他們是禦田(ODEN),口音習慣上的改變。」
把黑輪放入油鍋炸得酥脆,刀子切開裡頭還包了滷蛋,這間在屏東潮洲開了20幾年的旗魚黑輪老店,總是人潮滿滿,大排長龍。民眾:「東西很新鮮,就是真材實料。」
民眾:「嘴饞、消夜的時候,都會過來吃。」
從日據時代傳入台灣的黑輪,經過百年演變到現在,口味可是超多元,除了炸黑輪,在高雄三民市場裡,還有店家把黑輪拿來烤,再塗上獨家醬料,同樣受到消費者的喜愛,原本傳統水煮的黑輪,創新再包裝,高雄業者不斷求新求變,也難怪消費者會把黑輪和高雄劃上等號。
◤Blueseeds永續生活◢