紙風車劇團去年推出改編自漫畫家葉宏甲同名創作的《諸葛四郎》,打造武俠兒童劇新面貌。今年5月,紙風車將與客家委員會合作,重新推出客語版《諸葛四郎》,即日起對外招募客語演員。
前輩漫畫家葉宏甲的《諸葛四郎》是四、五年級生共有的童年回憶,紙風車劇團以其為本,去年改編成同名的武俠兒童劇,叫好叫座。在客家委員會的支持下,5月12、13日,《諸葛四郎》將新製成客語版,增加孩子親近母語的機會。
紙風車劇團團長任建誠表示,在文化推廣上,語言向來是最重要的手段,譬如國外動畫作品引入台灣,除了原音版也都另有中文版提供觀眾選擇。他說,過去紙風車曾以客語音樂劇方式製作「嘿!阿弟牯」,一開始的確很多人懷疑:「這樣孩子看得懂嗎?」
任建誠說:「我們是透過中、客語交雜的演出,搭配歌舞肢體,經過幾次公演與校園巡演,我們發現效果很好,不論是協助學校推廣母語教學,或是讓孩子感覺說母語是件光榮、有趣的事,大家的反饋都是正向的。」
最HOT話題在這!想跟上時事,快點我加入TVBS新聞LINE好友!
◤日本旅遊必買清單◢