機捷等同國家門面的延伸,各國旅客也占總量4成,因此服務也攻多國語言,像是一名65歲的志工就會包括西班牙、印尼、菲律賓語等至少5種問候語,堪稱機捷人體翻譯機;至於北捷售票機也不惶多讓,10月底新增泰文、越南、印尼、馬來西亞等4國語言。
65歲的機捷志工林怡然會數種語言問候語,本身是菲律賓華僑,為服務各國旅客特地學好幾種問候語言。林怡然說西班牙話是小時候有學,印尼話是跟以前同事學的。基本的英文或者是生活化的日語更是溜得驚人,堪稱是機捷人體翻譯機,協助其他志工同事和各國旅客溝通,讓人感受零距離。
機捷本國客與外國客比例6:4,尤其香港、日、韓客吃重,因此最近也在路線圖上也加註韓文說明。而像是北捷售票機原本只有中、英、日、韓語,不過10月底的時候再度新增4種語言。除了原本的之外,10月底新增馬來西亞、泰國、越南以及印尼等4國語言,也計畫明年要再增加德文、法文還有西班牙文。有旅客說這樣做大家比較看得懂,如果來自由旅行的話也會很方便。
今年8月看準觀光客人流,北捷、機捷聯手推出聯票。機捷也透露8到11月每月平均都賣出3000套,成績穩定,捷運系統串聯世界各地旅客,多國語言服務拉近更多距離。
最HOT話題在這!想跟上時事,快點我加入TVBS新聞LINE好友!
◤Blueseeds永續生活◢