廣告
xx
xx
"
"
回到網頁上方

出高鐵就迷路 日韓旅客卡關難抵北捷

記者 李郁莉 / 攝影 王復華 台北 報導
發佈時間:2015/01/04 19:43
最後更新時間:2016/05/16 07:06



韓國版《爸爸我們去哪兒》之前來台北錄製節目,但一出高鐵就迷路,台北車站的指標真的對外國人不友善嗎?我們實際走訪後發現,使用英文的旅客都誇讚標示清楚,一點困難都沒有;但日本、韓國籍的旅客,出了高鐵卻困在出口處,因為周遭指標只有中、英文,讓他們看得一頭霧水。另外,信義線的區間車因為只開到大安站,每次一停下來,車上總有外國旅客嚇一跳。


韓國版《爸爸我們去哪兒》節目來台北,目標是25分鐘內下高鐵到台北101,時間很緊迫。韓國版《爸爸我們去哪兒》:「要往哪裡走?」

但才剛離開月台,小朋友急得眼淚都快掉出來,因為找不到捷運,台北的交通真的對外國人不友善嗎?外籍人士:「很好啊,導引很容易,相當不錯,我從來沒有遇過問題,沒有困難。」

說英文的外籍人士都說沒問題,但角落韓國旅客拿著旅遊書很苦惱。韓籍民眾:「路名對我來說不熟悉。」

這位日本旅客前後徘徊,已經3個班次的高鐵到站了,還是沒辦法找到出口。日籍民眾:「這邊嗎?太難了、太難了。」記者:「完全看不懂嗎?」日籍民眾:「完全看不懂。」

台北車站指標對英語系友好,但對日韓旅客不友善,如果從高鐵離開,淡水信義線的牌子明顯偏小,沿著走還會走到這個完全看不到指標的地方,憑運氣一猜,走到月台,任務卻還沒這麼容易。韓國版《爸爸我們去哪兒》:「麻煩了。」

父子倆剛好搭上區間車,車燈暗下,現場錯愕。我們實際來到信義線大安站,也有日籍民眾想進入這班不載客的列車。日籍民眾:「不能搭。」

日本人雖然看得一頭霧水,但看到下班列車,上去就對了。在台北市找路看指標,也是異國觀光客的另類樂趣。





Blueseeds天然初萃精油

👉能不能年中換Audi就靠這個

👉討論度爆表!精油精露保養你還不知道嗎

👉洗三天排水孔就超有感


#標示#迷路#台北捷運

分享

share

分享

share

連結

share

留言

message

訂閱

img

你可能會喜歡

人氣點閱榜

網友回應

其他人都在看

notification icon
感謝您訂閱TVBS,跟上最HOT話題,掌握新聞脈動!

0.0814

0.0478

0.1292