鄧麗君的招牌歌「我只在乎你」,余天的「榕樹下」,這些膾炙人首的歌曲,都由翻譯填詞人「慎芝」填詞,往生17年,她的女兒關韻千,希望能替母親爭取版權,因此和兩家唱片公司老闆對簿公堂,雙方陷入各說各話的局面。
照片上懷抱著嬰兒的美麗女人,她就是慎芝,擅長翻譯日文歌曲,再填詞成為台灣歌謠,往生17年之後,女兒關韻千要爭取母親著作權,委託律師一口氣告上「海山」和「麗歌」兩間唱片公司。
慎芝女婿:「這是我丈母娘還沒往生前,就承認的,這合理的,合法繼承,合法的。」
女兒在彰化的家裡,擺設簡單,客廳上,放著民國73年的金馬獎最佳電影插曲,還有紀念獎章,在在見證慎芝的貢獻;除了鄧麗君的「我只在乎你」,余天的「榕樹下」之外,還有「最後一夜」、「玫瑰人生」、「意難忘」等等2百多首愧炙人口的作品,當年合作的唱片公司無奈接招,帶著陳舊的黑膠唱片出庭。
海山唱片老闆鄭鎮坤:「那時候唱片是買斷的。」記者:「大概是多少錢?」鄭鎮坤:「一首2千塊,那時候2千塊是很大的。」
版權爭奪戰引爆,雙方各執一詞,互提證據要法官判公斷,60年代的歌曲傳唱至此,有了弦外之音。
◤Blueseeds永續生活◢