兩岸雖然使用相同的語言,文字也幾乎相通,不過在很多地方的用字遣辭上卻是大大不同。像是在台灣,稱呼女性「小姐」,是一種禮貌,但在大陸您這麼稱呼,卻可能會惹來對方白眼。還有很多稱謂,在大陸也是禁忌,帶您了解。
在飯館叫小姐恐怕沒人理你,在街上叫同志,對不起一樣也沒人甩你,因為現在這兩個稱呼在大陸很敏感,他們說因為小姐在大陸是就是酒店小姐的代名詞。北京民眾:「在飯店都是叫小姐,一般服務員她不愛聽,叫小妹好比較親切嘛,(記者:叫小姐你會生氣嗎?),&@#$%...。」
果然大陸女孩不愛聽,而以前大陸最流行的同志現在也幾乎沒人叫。北京民眾:「北京人不叫同志,叫師傅,叫老哥,同志北京人不愛聽。」
因此現在在大陸小姐、同志、領導這三種稱呼都很忌諱,不過窮則變變則通,只要小姐改叫成姑娘美女,同志改叫成朋友哥們,領導變成老闆,這樣大家還是一團和氣,不過這樣看的出大陸社會在改革開放後另一種畸形文化。
◤Blueseeds永續生活◢