警察的英文一般的印象通常都是「菜英文」,台北縣警局為了要改善員警們的英文能力,出了一本小手冊,內容就像是專門替警察設計的補習手冊,其中還包括不高高階英文,台北縣的警察們人手一冊。
TVBS記者李若慈:「警察都是菜英文嗎?現在可不一定。先來個隨堂抽考。」
值班員警:「可以幫你什麼嗎?」記者:「是的,請你告訴我偵查隊在哪裡?」值班員警:「往那個方向。」
TVBS記者李若慈:「這已經是最基本的英文對話,現在還有更難的,為了要讓警察更上一層樓,縣警局出版了這本小冊子,裡面有高階的英文用語,可是這麼多警察要考誰好呢?仔細看一下,就考平常努力抓壞人的偵查隊好了。」
記者:「如果抓到外國嫌犯要怎麼辦?」警員:「我會跟他說,你已經被捕了,你有權保持緘默,你可以請律師,任何你說的話都能成為呈堂証供。」
記者:「萬一外國人喝醉鬧事怎麼辦?」警員:「我會請他冷靜。」
其實講這麼流利的沒有幾個,不過人手一本英文小手冊,開始偷空學英文倒是成了風氣,這本手冊專為警察編寫,犯罪的專業用字,常用的法律規章,甚至怎麼臨檢,都成了教材,看他們認真的表情,就算講不好,這份認真的精神也值得加分了。