廣告
xx
xx
"
"
回到網頁上方

不認識「神奇寶貝」?他見姪子一聽當機:只剩老人才在講

編輯 王芊歷 報導
發佈時間:2023/08/12 20:56
最後更新時間:2023/08/12 20:56
官方早在2016年把中文名稱也統一為「寶可夢」。(圖/翻攝自寶可夢官方YT)
官方早在2016年把中文名稱也統一為「寶可夢」。(圖/翻攝自寶可夢官方YT)

從遊戲延伸至經典動漫的「寶可夢」,相信是許多人的童年回憶,其中最具代表性的皮卡丘,模樣乖巧可愛,只要一推出週邊商品或小卡,都會被粉絲一掃而空。對此,一名網友日前發現如今的小朋友似乎都不知道「寶可夢」舊稱「神奇寶貝」,讓他難過的說,「現在應該只剩老人才在講神奇寶貝」。

更多新聞:月入8萬「老婆每天給200」 他下班幫顧小孩嘆:誰說結婚好?

 

網友表示,現在的小朋友所接觸的是寶可夢。(圖/翻攝自Dcard)

「去超商才知,現在小朋友不知道神奇寶貝了…」一名網友11日透過Dcard分享與姪子日前有趣的互動,因發現連鎖超商推出皮卡丘聯名的點心和飲料,還有限量口味霜淇淋,所以想帶正在放暑假的姪子一起去買。隨後,網友出發前向姪子發出邀約,「要不要跟我去小七吃神奇寶貝的冰?」只見對方宛如當機般愣了幾秒鐘,再緩緩說出,「叔叔,你說的是寶可夢嗎?」

面對姪子的回覆,網友這才反應過來,「神奇寶貝」早已改名為「寶可夢」,而他也好奇,仍會稱之為「神奇寶貝」的人為哪個年齡層。對此,網友們也紛紛留言,「91年生的,我也超習慣叫神奇寶貝」、「我也是喜歡神奇寶貝,覺得寶可夢很中二」、「神奇寶貝是什麼?我只知道精靈寶可夢」、「其實寶可夢正名算滿成功的吧!連我50幾歲最愛Pokemon Go的爸媽都是在講寶可夢」、「剛剛問了我升國中的弟,他說神奇寶貝跟寶可夢都有聽過」。

 
更多新聞:吃蔬果沒用?營養師揭「便祕順暢5招」 先做1事便意秒來

網友發現連鎖超商目前正在販售寶可夢聯名商品。(圖/翻攝自Dcard)

事實上,寶可夢系列動漫自1997年推出,原名為Pokémon(日文音譯:ポケモン),為英文「Pocket Monsters」縮寫,不過最初在華人地區並未有統一名稱,包括台灣譯作「神奇寶貝」、香港譯作「寵物小精靈」 以及中國大陸也曾翻譯成「口袋怪獸」。直到2016年2月,官方首次宣佈第7代遊戲採用繁、簡中文翻譯版本,而中文名稱也統一為「精靈寶可夢」。
 

◤日本旅遊必買清單◢

👉超夯日本電器竟然還有額外優惠!

👉日本免稅美妝必買這些!筆記給妳

👉存起來!遊日本免稅最高再折17%



#神奇寶貝#寶可夢#改名#官方名稱#Pokémon#皮卡丘#超商#姪子#Dcard

分享

share

分享

share

連結

share

留言

message

訂閱

img

你可能會喜歡

人氣點閱榜

延伸閱讀

網友回應

其他人都在看

notification icon
感謝您訂閱TVBS,跟上最HOT話題,掌握新聞脈動!

0.1694

0.1485

0.3179