台灣有許多在地流行語相當普遍,一聽就知道什麼意思,不過對外國人而言可就不一樣了!最近歐洲益智節目出現一道考題,問「在台灣,當一道食物出現什麼情形,會被形容『Q』或『QQ』?」結果題目一出讓參賽者陷入苦思,最後答錯和百萬獎金擦身而過,真的「QQ」了!
更多新聞:壽司郎狂吃1小時「結帳竟0元」 超扯手法曝光員工傻眼
更多新聞:俄列台灣不友善國家!「駐館恐遭關閉」網氣炸:惹禍上身
最後參賽者答案選擇C,但正確答案是B,因此與百萬獎金擦身而過,真的「QQ」了,懊悔地趴在桌上不可置信。節目片段傳到台灣後,不少網友看完覺得相當有趣,紛紛留言「台灣人邏輯沒人懂啦」、「Q、QQ、 3Q都是不同意思」、「參賽者GG,我們幫QQ」、「Q還有發音不同的意義,一聲Q表示筋度韌度,四聲Q(cute)有可愛意思」、「QQ還有囧的意思」、「這題太在地化了」、「這個也太難了啦,沒吃過台灣食物怎麼回答」、「Q或QQ以後即是國際語言了」。
◤日本旅遊必買清單◢