台灣師範大學原本的校歌因為歌詞有「重歸祖國樂融融」,兩年前曾引發爭議,經過學生會,校友和行政單位多次會議後,決議保留原曲,重新填詞,24日推出新版校歌,刪除了敏感字眼,結合學校發展願景,不過對於舊校歌,校方表示不會刪除,將會與新的校歌一起並存。
就是這句重歸祖國樂融融,在兩年前,曾引起熱議,經過校歌專案小組,三次校務會議決議更改歌詞,新版校歌出爐。
國立臺灣師範大學圖書館館長柯皓仁:「迎向國際創新局,深耕吾土致大公。」
沒有了「祖國」這個敏感字眼,看看舊版校歌和新版校歌,歌詞幾乎全都改掉,只保留了最後一句,教育會其通,世界進大同,曲調則不變。
國立臺灣師範大學圖書館館長柯皓仁:「幾乎是完全不一樣,只有在最後兩句,我們還是維持著主要的目的也是希望說,未來在各個年代的校友一起集結的時候,唱到最後兩句,可以有一個大合唱的一個氣勢可以出來。」
引發爭議的校歌,是民國37年省立臺灣師範學院期間的產物,由李季谷院長為校歌撰寫歌詞,並委請音樂專修科主任蕭而化譜曲。但隨著學校轉型,考量各年代校友對校歌的情感,因此決定啟動校歌歌詞修訂,推出新「木鐸版」校歌。
台師大學生會理事長馮輝倫:「學生會的想法一直都沒有改變,就是校歌這件事情,至始都是需要被改善的,因為他必須因應不同的時空環境以及不同的脈絡,而去做有所的因應。」
保留校歌曲調,重新賦詞,從人本精神出發,結合師大百年歷史與建築特色和良好教學傳統,在日新又新的時空轉換,寫出青年朋友和學校發展的共同願景,不過學校也表示,舊版的校歌不會刪除,將與新校歌並存,繼續讓校友傳唱下去。
◤日本旅遊必買清單◢