廣告
xx
xx
"
"
回到網頁上方

達賴隨行翻譯 他是正港台灣人

攝影 趙立 台南 報導
發佈時間:2009/09/05 12:39
最後更新時間:2016/05/16 15:06

達賴喇嘛到台灣5天,到災區祈福、與樞機主教單國璽對談,用藏語和英文溝通的達賴,要怎樣聽得懂台灣民眾的心聲?其實他身邊有一名翻譯,就是土生土長的台灣人。本名陳冠榮的這位翻譯,是台灣首位格西,全家都出家,跟隨達賴已經很多年!

達賴翻譯朗望札熙:「身為台灣人,為台灣人增光。」

匆匆忙忙搭上車子,穿著袈裟的這位年輕喇嘛趕著要到下一個道場,清秀的臉龐,還帶有一絲稚氣,其實對照這個畫面,他就是待在達賴身邊的台灣翻譯!

朗望札熙:「從小就開始接觸藏傳佛教,到印度去學習,整套的西藏格魯派完整的系統。」

從13歲就遠赴印度習佛,出身自佛教家庭的他,本名陳冠榮,今年33歲,在2年前取得格西身分,就是相當於藏傳佛教的博士地位,能當上達賴親點的翻譯人員,年輕的他,相當驕傲!

朗望札熙:「(法王)身邊的翻譯也不多,只有幾位人士,所以我們幾位都是輪流的。」

由於從小就接觸佛法,在印度時,更是學會一口流利的藏語,老被人誤會是藏人,透過這一次達賴來台,流利的中文,也才讓大家發現,他是正港台灣人!

◤Blueseeds永續生活◢

👉天然護膚市場升溫!無添加敏肌也可用

👉精油保養最低49折再享1111折111

👉0水保養・以油養膚,精油保養快跟上


#達賴

分享

share

分享

share

連結

share

留言

message

訂閱

img

你可能會喜歡

人氣點閱榜

網友回應

其他人都在看

notification icon
感謝您訂閱TVBS,跟上最HOT話題,掌握新聞脈動!

0.0787

0.0331

0.1118