市面上,強調「油切」2個字的商品越來越多,雖然很多人望文生義,覺得這樣的食品可以去油解膩,其實「油切」一詞是來自於日文,但是在日文真正的意思當中,「油切」跟人體排油減肥,其實一點關係都沒有。
找來明星代言的飲料廣告,強打「油切」字眼,由於「油切」2個字,讓人有去油解膩的聯想,這幾年,也成為不少飲料跟食品引用的熱門宣傳詞。
其實在日文裡,有許多用語,因為跟中文一樣都是漢字,容易引人誤解;像是「勉強」、「大丈夫」跟「稻妻」,日文原意都跟字義上的意思無關。
至於「油切」的真正解釋,是指「機械跟醫療領域裡的油料欠缺」,一般家庭說油切,也多是講瀝乾炸物的油,跟排油減肥沒有直接關連。
日本廠商創造,卻在台灣流行的油切商品,因為「油切」2個字,容易有去油減肥聯想,而引發爭議;由於飲料商,並未提到商品有去除身體油脂或減肥的功效,衛生署也曾經在4年前決議,廣告使用油切不違法。
不過消基會表示,雖然對「油切」用詞無法可管,但因為很多廠商的油切食品,成分標示不夠清楚,希望政府應該監督廠商標示清楚,避免民眾引起誤會。
◎廣告畫面翻攝:YouTube網站
◤日本旅遊必買清單◢