現在正在電影院播映的兩部強檔片「鋼鐵人」和「葉問」,被網友創意KUSO,鋼鐵人也穿上葉問的師父裝,甚至連洪金寶對打的對象也變成鋼鐵人,新鮮組合成了「鋼問」,但是有劇院,卻把葉問英文譯名「IP MAN」誤植成「LP MAN」,超尷尬。
沒看錯吧!這跟洪金寶對打的對象,怎麼變成了鋼鐵人?原來是網友創意,把鋼鐵人和葉問KUSO搞怪,成了「鋼問」,乍看之下跟真的一樣,還有人真的穿上服裝,配上「一個打十個」,葉問經典台詞,網友創意整合,笑果十足。
不過有人沒搞怪,葉問英文譯名「IP MAN」,偏偏就有電影業者,不小心誤植成「LP MAN」,真的有點尷尬。
鋼鐵人、葉問,網路世界發燒,在電影擂台上,兩部片可是互別苗頭,鋼鐵人週末上映對打葉問,全台票房,鋼鐵人以1億600萬大勝葉問4千萬。
搞怪搞笑,延燒話題熱度,間接也替兩部強檔片,奠下交戰的票房基礎。
◎翻攝網路
◤Blueseeds永續生活◢