近2年有沒有發現許多大陸古裝劇,搭配的歌曲不只符合劇情,詞還都是有點難懂的文言文,最近大陸就流行一種類別的歌叫「古風歌」,除了歌詞是文言文、配樂編曲也都是用傳統的中國樂器,跟所謂「中國風」的歌有很大差別,雖然不是通俗的歌曲,在大陸也一樣受歡迎,包括《甄嬛傳》、《琅琊榜》的主題曲或插曲都用古風歌,來取代時下流行的中國風。
姚貝娜《紅顏劫》:「天機算不盡交織悲與歡。」
古裝劇《甄嬛傳》片頭片尾曲,搭配劇情和古代風格,相輔相成造成風潮;還有《琅琊榜》的插曲為戲量身打造,古代詞語還要對韻腳,讓人聽了就能想起劇情,其實這些都是最近大陸流行的古風歌曲,跟流行已久的中國風有點不太一樣。
歌手周杰倫《青花瓷》:「月色被打撈起,暈開了結局。」
音樂人陳國華:「一個是用音樂來區隔中國風,一個是用詞的部分來區隔它(古風)。」
周杰倫和方文山攜手打造出許多膾炙人口的中國風代表歌曲,像是髮如雪菊花台青花瓷,幾乎看了歌詞就能直接明白意思,但是古風歌以宋詞入樂較為艱澀難懂,中國風最大的差別在於五聲音階的曲風,但2個的元素都有中國樂器且融合歷史文化。
音樂人陳國華:「其實現在都很流行這樣的混搭。」
林俊傑跟庫克一起演奏的歌關鍵詞,主旋律改成用二胡,也成為另外一種風味,其他常用的樂器也有蕭和古箏,畢竟要做好這種中國風歌曲,不只要通俗、平易近人才能建立在流行音樂上,讓傳統音樂多了新風貌。
示意圖/TVBS
◤Blueseeds永續生活◢