卡通《灌籃高手》裡的流川楓、《名偵探柯南》裡的毛利小五郎,中文版配音的都是同一個人,有30年資歷的配音師官志宏,靠著揣摩角色個性和控制聲線,即便和主角有年齡上的差距,官志宏還是可以賦予每個配音的角色新生命。
《灌籃高手》:「追平啦。」
灌籃高手裡冷酷寡言的流川楓。《名偵探柯南》:「謝謝招待啊,那我先走啦。」
柯南裡的毛利小五郎,中文配音通通是他。資深配音員官志宏:「毛利就是綜合我們這些壞男人,所有的缺點於一身,像是爭功諉過、貪杯、好色,(流川楓)簡單地說就是冷冷地、酷酷地,比如說他常講的就是笨蛋,睡覺不要吵我。」
靠著揣摩角色個性,即使和主角有年齡上的差距,官志宏還是可以靠控制聲線,一人分飾多角。
資深配音員官志宏:「哇!這碗拉麵太好吃了,嗯,今天這碗拉麵太好吃了,你怎麼做的啊?嘿啊,今天這碗拉麵真好吃啊,你擱了些什麼料啊?」
會練就這身本領,其實是因為台灣的配音環境,打開電腦裡的配音本,以一部30個角色的戲劇來說,台灣通常只分配8個配音員,一個人配3到4個角色很正常。
《衝上雲霄II》:「顧機長有什麼感想呢?我的感想就是希望可以再飛一次。」
近年港劇的中文配音大多在香港配製,聽起來帶點廣東腔,跟日劇、韓劇還是交由台灣配音不同,但對配音員來說,不管卡通還是日韓劇,依角色的個性找出適合的聲線,才能賦予角色新的生命。
◤Blueseeds永續生活◢