常在節目上秀台語的小S,這回代言線上麻將,也用台語配音,不過不知道是不是為了製造效果,發音讓觀眾聽了「霧煞煞」,猜都猜不到,究竟是在廣告什麼;只是小S也曾在江蕙的演唱會上,有過把「嘉賓」講成「咖逼」的狀況,把觀眾逗得哈哈大笑,小S的台語,屢屢都讓觀眾印象深刻,是不是那麼標準,也就沒人在意了。
小S代言線上麻將,之前廣告大多都講國語,這回挑戰台語,問題是。廣告旁白:「三個缺一個,消除無聊,快又有效。」
到底小S講的是什麼?觀眾聚精會神,邊聽,眼珠還姑溜溜轉著思考,終於有答案。民眾:「欠一個五樓?」民眾:「消除疲勞?」民眾:「緊一下。」
尷尬了,這可是麻將廣告,再聽一次,小S說的是「消除無聊,快又有效啦」。廣告旁白:「三個缺一個,消除無聊,快又有效。」
民眾:「聽不懂,怎麼我完全聽不出來,發音有『哩』,其他聽不懂。」
小S的台語,真的這麼不輪轉嗎?小S:「你活該啊,去死好了。」
小S其實常在節目上秀台語,聽起來沒那麼鱉腳,她曾說過自己嫁入夫家後,台語越練越好,不過愛搞笑的她,有時撂台語很有效果,也有另一種「笑果」。
小S(99.10.02):「很高興來當二姐的『咖逼』。」江蕙:「當『咖逼』?」小S:「『咖逼』。」江蕙:「嘉賓。」小S:「『ㄍㄟ』賓。」
果然逗得台下觀眾開懷大笑,標不標準其實不那麼重要,因為小S的這口台語,總是能成功製造話題。
◤Blueseeds永續生活◢