韓劇「仁醫」裡,古今穿越的劇情,在台灣受到熱烈討論,現在還有網友發現,戲中有個醫員的角色,聲音聽起來怎麼跟卡通人物海綿寶寶的聲音很類似,原來是出自於同一位配音員,其實台灣的配音員,因為人數不多,所以就像演員一樣也是需要軋戲的,所以才會造成很多角色的聲音,聽起來都差不多。
韓劇「仁醫」:「大仁也要嚐一個嗎,是活人署做的藥呢。」
這是在台灣很紅的韓劇仁醫,裡頭醫員這個角色,聲音聽起來,是不是有點熟悉。卡通「海綿寶寶」:「好、我知道了,進去吧。」
聲音、語調都跟卡通海綿寶寶很類似,尤其是接下來的這個笑聲,古裝人物怎麼會和卡通明星的聲音這麼像呢,原來是出自於同一位配音員魏伯勤,但由於個性低調,不願在媒體前曝光,其實在仁醫中,他還不只配了一個角色。韓劇「仁醫」:「婚禮前只要想著好事,保持輕鬆的心情就好。」
主角之一的金景卓也是由他配音,而像這種既配韓劇又配卡通的例子,不只一個。配音員陳美貞:「大雄功課又沒有寫,快點起床了,上學要遲到了。」
像多啦a夢的幕後配音員陳美貞,不只配卡通,韓劇妻子的誘惑裡,搶人老公的小三申艾莉,也是她配的。韓劇「妻子的誘惑」:「如果有個家被小偷光顧了,那做錯事情的就只有這個小偷嗎。」
陳美貞:「如果有個家被小偷光顧了,那做錯事情的就只有這個小偷嗎。」
目前國內業界大概只有30-40個配音員,所以配音員就像演員一樣,也需要軋戲。陳美貞:「像有的時候,我們一天可能錄4檔不同的戲,這一檔戲裡面,你可能配主要3個角色,然後4檔的話,你一天要錄12個角色。」
因此有時候配音員只會把戲做足,不會刻意改變音色,也難怪會發生卡通明星,跟古裝人物撞聲音的有趣現象。
◎畫面八大提供
◤Blueseeds永續生活◢