廣告
xx
xx
回到網頁上方

張立昂「破天荒合唱」松浦航大 3首跨語言神曲席捲樂壇

記者 羅凌筠 報導
發佈時間:2026/02/24 07:00
張立昂、松浦航大(右)新春飆歌。(圖/艾瑞克艾斯提供)
張立昂、松浦航大(右)新春飆歌。(圖/艾瑞克艾斯提供)

參加過日本《紅白歌合戰》且擁有YouTube百萬粉絲的歌手松浦航大,主動從張立昂IG提出合作邀約,希望能互唱彼此作品,張立昂知道松浦航大是位歌聲極佳,且擅長模仿的日本知名歌手,表示:「這是個有趣的國際演唱合作,而且剛從北海道滑雪回來,松浦航大從北海道飛來,兩人的緣分很特別。」

更多新聞:周曉涵辣露蠻腰現身新加坡 張立昂率3男公關指揮現場服務掀高潮

結緣松浦航大 張立昂3週練日文飆嗓


 
這項國際合作邀約,兩人一拍即合,於是展開了長達1個月的跨海討論,年前松浦航大特別從北海道飛來,在台北錄音室會合,兩人從日文歌唱到中文歌,從中日文互唱到合唱,成功的連錄3首歌,隨即於網路發表訊息,在2026新春過年期間,立刻引發雙方的粉絲樂迷關注及留言,尤其張立昂的日文高音特別療癒。

更多新聞:32大咖擠進《男公館》片花 陳奕承諾粉絲「練回猛男身材見面」

松浦航大的〈七色〉此次推出台灣版本,為了這首〈七色〉的日文演唱部分,張立昂下足了日文功夫,密集3週日文的加強練習,張立昂首次以日文演唱並重新詮釋,在原有旋律中加入不同語境的情緒層次,最後兩人再以合唱美妙結合;而張立昂的〈輸給你〉則由松浦航大填寫日文歌詞重新演繹,讓歌曲在語言轉換之下展現不同風貌。
 

另外兩人亦錄製宇多田光〈First Love〉,熟悉的旋律透過不同聲線與語感,被打開新的詮釋空間,也讓雙方歌迷聽見另一種版本的情感延伸。張立昂的台日音樂國際合作,特別是跨語言的作品創新結合,已經引起多方關注及討論,張立昂2026新春許下3個願望,希望平安健康、事業順利還有他的影集《男公館》播出大家會喜歡。


戲劇星聞

#張立昂# 松浦航大# 宇多田光

你可能會喜歡

人氣點閱榜

延伸閱讀

其他人都在看

notification icon
感謝您訂閱TVBS,跟上最HOT話題,掌握新聞脈動!

0.1224

0.0521

0.1745