針對王力宏聲明稿中刻意提李靚蕾的日本名字,李靚蕾今天發長文表示,日本名是她兒時的傷痛,王力宏明知故犯,讓自己對王力宏的最後一點尊重都沒了。
針對她的日本名字李靚蕾表示。
「文中一直叫我西春美智子,只坐實了你是一個無論休養或人品都很低劣的一個人,你希望以此來挑起網友的仇視來控制與論,但你低估了網友的智商。我中文的名字是李靚蕾,日本的名字是我小時候有用過後來決定不再用,因為我的生長和日本沒有連結,且父親離開了我們家庭讓我有不好的回憶。我自小在台北生長認為使用中文名字是更能代表我的符號,這是我的選擇也是我的傷痛,也是你清楚知道的。但你卻不顧我的感受,用這麽低劣的手段來傷害我,讓我對你僅存的一點尊重也沒有了!」
我沒有對婚姻不忠,李靚蕾親哥哥認為王力宏大概是對「不忠」這個詞有誤解!
拜託讓我看孩子!沒人阻止你但你在隔離耶又想違規嗎?
我很在乎孩子,但生日重要節日都缺席,還反問王力宏自己生活在威脅跟恐懼中,卻可以生3胎?你是被性侵害嗎?
你說你中文不好,到底又是誰逼你寫中文了!
字字都講在點上,讓網友驚嘆全文僅188個字卻完勝王力宏的公關稿,簡直是戰鬥力破表!
李靚蕾:「當我們發出去的那一刻起,我們的人生都要改變了。」
◤日本旅遊必買清單◢