天母不是「聽無」 真正由來與這位女神有關!

作者 Geta君的台湾塾

2018/05/11 12:42
圖片來源/中央社

這幾天,我們台灣的第一女神「媽祖」剛過完生日,對台灣人而言,超級天后的寶誕,是夏曆中相當重要的祭典,不僅是在地的人文指標,也是信仰上的精神代表。

 

而台灣有一個地名,跟媽祖的關係緊密,卻很少人知道這層歷史淵源,所以,為了向媽祖致敬,今天就來好好聊聊這個跟媽祖形影不離的所在──天母。

 

大部分鄉民對天母的印象大概是「天龍國」裡的「天龍城」,因此,就有人開玩笑說:「不到天母不知道自己魯!」不過,關於天母的地名由來,應該有不少人聽過一個故事。

 

相傳50年代因為美援的關係,有許多美國人到台灣來,到了天母時就詢問當地人:「What place is this?」(請問這裡是什麼地方?),但是台灣人聽不懂英文,只好傻傻地用台語回答:

 

「啊?聽無!」沒想到這句「聽無」(Thiann bô),竟被誤認為是中文的「天母」,久而久之就成了今日所熟知的「天母」。

 

……我聽你咧歕雞胿!

 

其實天母原名是「三角埔」(Sann-kak-poo),在清領末期到日治初期稱為「三角埔庄」,那麼「三角埔」是怎麼變「天母」的呢?這就要從一個日本人說起。

 

這個日本人名叫中治稔郎,在台南郵便局任職期間結識日本的宗教思想家中西牛郎,倆人對於神道系的扶桑派發展有共識,於是,中治稔郎在1925年退休後,先在大稻埕永樂町(現迪化街附近)自行成立了新興宗教「天母教」,並開始在全台各地布教募款。

 

值得一提的是,中治稔郎在創教之初還遠赴中國福建,請回一座湄州媽祖回台灣供奉,而當時的台灣總督府也予以認證,中治稔郎就這樣成為「教祖」。

 

在天母教草創幾年後,信眾陸續增加,中治稔郎為了興建「天母神社」,在1931獲得總督府的首肯,取得三角埔地區的天然溫泉開發與經營權。

 

天母溫泉光榮開幕後,慕名而來的信徒絡繹不絕,也連帶在當地引起商機,許多日本人開始以「天母」作為生意的命名,如:

 

「天母巴士站」、「天母馬車站」、「天母溫泉」、「天母旅館」等,而且幾乎集中在今天中山北路7段191巷一帶,使得當時天母的名號響亮,遠近馳名。

 

而關於天母神社,雖然名義為「神社」,卻不是傳統的日本神道教,為什麼呢?

 

因為他將神道信仰中的「天照大神」,與台灣的「天上聖母」合而為一,「二位一體」的御神體,強調日台兩位神祇的「母性」色彩,主張「母愛是人類最強之物」,母愛是神的「最大靈德」,也代表仁愛,因此,以女性之姿顯現神的主體。

 

 

這樣看似有模有樣的新興宗教,在二次大戰結束後,隨著日本人被引揚回國後而終結了,中治稔郎的相關資產也全數讓國民黨接收,轉用為高級官僚的住宅。當時所祭祀的御神體「湄洲媽祖」,被完整保存在今日的天母三玉宮裏。

 

 

在那之後的「天母」,因為時代的更迭與政權的轉換,成為美軍關係者、大使館等外國人的聚居地,以至於發展成今日的高級住宅地。

 

即使我們無法再度窺見這個戰前的宗教遺跡,但是,「天母」兩字便足以道盡過去的一切,也為台灣歷史留下一個重要的註腳。

本文為作者評論意見並授權刊登,不代表TVBS立場。

作者

Geta君的台湾塾

  • 下港人。高中學藝術、大學主修大眾傳播,卻誤打誤撞跌進歷史隧道。專注於台灣文化研究,喜歡從過去找未來,信奉「一枝草、一點露」的意念,為台灣說故事。

    人氣點閱榜