《花木蘭》雙語上映 劉亦菲、鞏俐獻聲配音

記者 楊慈茵 / 攝影 張旻儒 報導

2020/09/04 13:15

《花木蘭》真人版電影終於登上大銀幕,雖然以英文發音,但為了造福華語地區觀眾,將在一周後加碼推出中文配音版,由演員親自為自己角色配中文,讓大小朋友能一起觀賞。

 

電影《花木蘭》:「忠,勇,真,我身負重任保衛家園。」

花木蘭代父從軍的真人版電影,因疫情更改了3次檔期,終於在台灣登上大銀幕,讓大朋友重溫兒時收看動畫版《花木蘭》的記憶,小朋友也能欣賞經典的迪士尼故事。

電影《花木蘭》:「叫什麼名字,花軍,將軍,這是你家的劍嗎,它是家父,花周的。」
 

甄子丹飾演花木蘭的導師,也是軍隊指揮官。電影裡全程用英文發音,不過片商決定在上映第二周時,配合大陸檔期,加碼推出中文版配音,包括劉亦菲、李連杰、鞏俐等等都親自配音,進錄音室為自己角色獻聲。

電影《花木蘭》:「我們將把各位鍛鍊成男子漢。」

導演妮基卡羅:「劉亦菲的服裝藏著許多細節,首先,要能讓她以男子的外表隱身在軍隊之中,同時還要讓她能夠便於行動。」

電影斥資60億台幣打造,到紐西蘭、大陸湖北、浙江等等取景,美術團隊也做了許多功課,還原唐朝的建築、服裝等等,美國影評給出正面評價,認為是一部華麗又鼓舞人心的戰爭大片,也稱讚畫面非常漂亮。

電影《花木蘭》:「放箭。」

導演妮基卡羅:「特技橋段都是史詩級。」

1998年《花木蘭》的動畫電影,22年後的真人版向經典致敬,重現華人歷史傳奇,期盼打造有文化底蘊的史詩電影。
 

最HOT話題在這!想跟上時事,快點我加入TVBS新聞LINE好友!

◤日本旅遊必買清單◢

👉超夯日本電器竟然還有額外優惠!

👉日本免稅美妝必買這些!筆記給妳

👉存起來!遊日本免稅最高再折17%


更新時間:2020/09/04 13:15